Примеры в контексте "Reid - Рида"

Примеры: Reid - Рида
We've been investigating Darryl Reid for two months. Мы расследуем дело в отношении Деррила Рида уже два месяца.
This is Reid's mess, Danny. It's not yours. Это всё вина Рида, Дэнни, не твоя.
Let me introduce Dr. Samuel Reid. Позвольте мне представить вам доктора Сэмюэля Рида.
And all the evidence points towards one man, Paul Reid. Все доказательства указывают на одного человека - на Пола Рида.
I'm helping Sam with the Reid regeneration project. Я помогаю Сэму с проектом восстановления мистера Рида.
Paige has given a statement detailing exactly how Rose Shaw killed Conor Reid. Пейдж сделала заявление, где рассказала в деталях, как Роуз Шо убила Конора Рида.
No judges, Mr. Reid. Там нет судей, у Рида.
Your girl lives, Mr. Reid. Ваша дочь живет, у Рида.
She got away from me, Mr. Reid. Я пропустил его, у Рида.
As you wish, Mr. Reid. Как вы хотите, у Рида.
All is as it ever was, Mr. Reid. Ничто не имеет изменилась, у Рида.
Based on Reid's theory, we need to see if Renee had been to any clubs before she disappeared. Согласно теории Рида нам нужно проверить, посещала ли Рене какие-нибудь клубы перед исчезновением.
AlunaGeorge are an English electronic music duo from London, consisting of singer-songwriter Aluna Francis and producer George Reid. AlunaGeorge - британский электронный дуэт из Лондона, состоящий из продюсера Джорджа Рида (англ. George Reid) и вокалистки Алуны Фрэнсис (англ. Aluna Francis), являющаяся также автором текстов песен.
Check this out... Doc Reid got his PhD from MIT, and he happens to be on the board. У Дока Рида докторская степень Массачусетского института, а еще он работает там.
N-nothing of no sense, Mr. Reid. Это был бред, у Рида.
Dave, you, Reid, and JJ go back over the women's lives. Дейв, возьми Рида и ДжейДжей, изучите прошлое жертв.
I would know now if you will tell precisely what it was you witnessed when you came upon Edmund Reid at my man's bedside. Я хотел бы узнать, что именно вы расскажете о том, чему были свидетелем, когда застали Эдмунда Рида возле постели моего человека.
If I put her on the stand, Reid's attorney is going to eat her for lunch. Если я вызову её в качестве свидетеля, адвокат Рида сожрет её и даже не подавится.
Maybe we find this guy, he rolls over on Reid, we can all sleep at night. Может, мы найдем этого парня, он переведет стрелки на Рида и мы сможем спокойно спать ночью.
I'll have Reid and Rossi retrace Gina's steps, and we should interview the victims' families again. Я отправлю Рида и Росси пройти по следам Джины, а нам нужно еще раз поговорить с семьями жертв.
In the early 1970s, evidence that aerosols were increasing worldwide encouraged Reid Bryson and some others to warn of the possibility of severe cooling. В начале 1970-х свидетельства того, что количество аэрозолей увеличивается по всему миру заставляли Рида Брайсона и других исследователей предупреждать о возможности серьёзного похолодания.
All right, she'd have to be in a position to maintain line of sight on Reid all night. Хорошо, тогда она должна быть на месте, откуда могла держать Рида в поле зрения всю ночь.
What has happened, Mr. Reid? То, что произошло, у Рида?
On 1 January 1913, she joined the honor escort for the British armored cruiser HMS Natal, which was carrying the remains of Whitelaw Reid, the United States Ambassador to Great Britain. 1 января 1913 линкор присоединился к эскорту британского крейсера HMS Natal, который перевозил тело Уайтлоу Рида, из Великобритании в Соединенные Штаты.
We find out who made the million-dollar deposit, we find out who killed Cosgrove and Doc Reid. Выясним, кто перевел миллион долларов - поймем кто убил Косгроува и Рида.