I already called Regina. |
Я уже позвонила Реджине. |
I called Jeffrey and Regina. |
Я позвонила Джеффри и Реджине. |
I should have trusted Regina. |
Я должна была поверить Реджине. |
Last week, I went to Regina's house and confronted her. |
На прошлой неделе я ходила к Реджине домой и стояла с ней лицом к лицу. |
Can we just agree to put our issues aside and make this day about Regina? |
Может оставим наши распри и посвятим этот день Реджине? |
I don't care what it looks like as long as it keeps Regina and her skeleton keys out. |
Мне все равно как это выглядит до тех пор, пока это не позволит проникнуть Реджине со своими отмычками. |
Cora, disguised as Henry (Jared S. Gilmore), enters the vault hidden beneath Regina's father's tomb and calls out to Regina, who has been living in a hidden chamber there. |
Кора, замаскированная как Генри (Джаред Гилмор), входит в хранилище, скрытое под могилой отца Реджины и приходит к Реджине, которая скрывается там. |
1985-1987 Supervisor, Inter-cultural Education, Race and Ethnic Relations, Regina Public School Board, Regina, Saskatchewan |
Руководитель цикла "Межкультурное образование, межрасовые и межэтнические отношения", Совет государственной школы в Реджине, Реджина, провинция Саскачеван. |
Despite Regina telling him that she doesn't know where he is, it isn't the answer Greg wants to hear, and with every answer he turns up the electricity to the point of Regina screaming out in pain. |
Несмотря на то, что Реджина говорит ему, что она не знает, где он находится, Грег хотел услышать, и с каждым ответом он давал электрический разряд Реджине. |