Английский - русский
Перевод слова Regina
Вариант перевода Регину

Примеры в контексте "Regina - Регину"

Примеры: Regina - Регину
Well, we haven't found Regina anywhere and haven't heard from her. Мы нигде не нашли Регину и давно от нее ничего не слышали.
If I had to do it all again, I'd still choose Regina. Будь у меня второй шанс, я бы всё равно выбрал Регину.
You remember dear, sweet, 98-year-old aunt Regina? Ты помнишь мою милую 98-летнюю тетю Регину?
Swan, if you won't listen to Regina, perhaps you'll listen to me. Свон, если не хочешь слушать Регину, может, меня послушаешь.
I can't beat Regina at this, not the way she fights. Так мне Регину не победить, с её-то методами.
All we have to do is prove to him that someone else killed Regina. Все, что мы должны сделать, доказать ему, что кто-то другой убил Регину.
And using Regina to shame me? Используешь Регину, чтобы унизить меня?
I don't care what it looks like as long as it keeps Regina and her skeleton keys out. Какая разница, как это выглядит, пока держит Регину и её ключи с черепами подальше отсюда.
On July 30, 2012, she became the head of DARPA, replacing Regina E. Dugan. 30 июля 2012 года А. Прабхакар была назначена главой DARPA, сменив на этом посту Регину Дуган.
We need to find Regina, tell her we know she was framed. Надо найти Регину, сказать, что мы знаем, что ее подставили.
The only person I've ever seen go head-to-head with Regina and win is you. Я знаю только одного человека, которому удавалось переиграть Регину, и это вы.
If you let Regina out while she's under the influence of the Snow Queen's curse, - she'll kill you. Если ты выпустишь Регину, пока действует заклятье, она тебя убьет.
You think this means that I killed Regina, don't you? Ты думаешь, что это я убил Регину, да?
Everyone's afraid of Regina, but they're more afraid of me. Все боятся Регину, но ещё больше они боятся меня.
How are we supposed to believe that you didn't kill Regina? Как мы должны поверить в то, что ты не убивал Регину?
I'm sure I could whip up something to find Regina, but tell me, why do the Charmings want to help the evil queen? Уверен, что сумею отыскать Регину, но скажите, зачем вашему семейству помогать Злой Королеве?
You spent so long figuring out how to get to this land, groomed Regina to cast your curse, spent 28 years waiting for it to be broken, all so you could be with your son, and now he's gone. Ты столько лет выяснял, как попасть в этот мир, научил Регину, как наложить проклятие, 28 лет ждал, пока оно будет разрушено, чтобы воссоединиться с сыном. А теперь его не стало.
Because if you kidnapped that poor innocent woman just to let her go... are you proposing I'm working with Regina or against her? Если это вы похитили бедную женщину, чтобы потом отпустить... Вы уж определитесь, я за Регину или против неё.
That's why you've been training Regina. Поэтому ты обучал Регину.
How they all remember Regina. Как они все помнят Регину.
We found Regina, with Mendell. Мы нашли Регину с Менделлом.
Did you really rescue Regina? Ты на самом деле спасла Регину?
Did you really rescue Regina? Ты правда спасла Регину?
You don't remember Regina? Вы не помните Регину?
Do you mean Regina? Ты имеешь ввиду Регину?