Английский - русский
Перевод слова Regardless
Вариант перевода Любом случае

Примеры в контексте "Regardless - Любом случае"

Примеры: Regardless - Любом случае
But I'm going after your son regardless. Но в любом случае, я найду вашего сына.
Okay, look, guys, regardless, we still have to decide on an opening act. В любом случае, ребята, надо что-то решить насчет начального номера.
Regardless which approach was used, it would still require the provision of new resources. Независимо от того, какой подход будет взят на вооружение, в любом случае потребуется обеспечение новых ресурсов.
I woulda done regardless. Я бы в любом случае это сделал.
Check in every hour regardless. В любом случае связь каждый час.
Regardless, w e-we got him for drug trafficking. В любом случае, мы прижмём его за контрабанду лекарств.
Regardless, it would not be until the 18th century that Sangiovese would gain widespread attention throughout Tuscany, being with Malvasia and Trebbiano the most widely planted grapes in the region. В любом случае только в XVIII веке санджовезе широко распространился по Тоскане и стал наряду с мальвазией и треббиано одним из самых популярных сортов в регионе.
Truth is, he'll be put down regardless. По правде, его в любом случае усыпят.
Besides, given the way Owen looks at you, I should probably take over, regardless. Более того, учитывая то, как Оуэн на тебя смотрит, думаю мне стоит перенять твои обязанности в любом случае
Benjamin Todd and William MacAskill have argued that the marginal impact of one's potentially unethical actions in such a lucrative career would be small since someone else would have done them regardless, while the impact of donations would be large. Бенджамин Тодд и Вильям МакЭскилл приводят аргумент, что влияние из-за возможных неэтичных действий человека в высокодоходных областях будет небольшим, так как кто-то ещё в любом случае совершит их, в то время как влияние от пожертвований будет велико.