Английский - русский
Перевод слова Regardless
Вариант перевода Не смотря на это

Примеры в контексте "Regardless - Не смотря на это"

Примеры: Regardless - Не смотря на это
Well, regardless, Betty Cragdale, the first oboist, traditionally chooses the substitute oboe players. Не смотря на это, Бэтти Кракдейл, первый гобой обычно выбирает замену гобоистам.
Regardless, none of these expenses enriched my client. Не смотря на это, н и одна из этих трат не обогатили моего клиента.
Regardless, Lavon, I think you need to talk to the town. Не смотря на это, Левон, Я думаю ты должен поговорить с городом.
Regardless, this incident inspired us to add a new addendum to the treaty. Не смотря на это, этот инцидент заставил нас добавить ещё одну поправку к соглашению.
Regardless, we will do whatever we can to help Mrs. Prietto through the grieving process. Не смотря на это, мы сделаем все возможное, чтобы помочь миссис Приетто через это пройти.
Regardless, you, Rafael, need to be there every step of the way. Не смотря на это, ты, Рафаэль, должен быть там на каждом шагу все время.
Regardless, I fell into his trap, and I am so, so sorry. Не смотря на это, я попалась в его ловушку. и мне очень, очень жаль...
Regardless, I cannot attend your competition tonight, for I must work long hours to bring great honor to family! Не смотря на это, я не смогу придти на соревнование сегодня, я должен работать долгие часы, чтобы принести уважение семье!
It... look, regardless... okay? Но не смотря на это...
Regardless, I still need you to stay on it, now more than ever. Не смотря на это, ты всё ещё нужен мне, как никогда.