Well, regardless, forget about gail. |
Ладно, неважно, забудем о Гейл. |
Well, regardless, she has a distinct advantage in all tavern- based competitions. |
Да неважно, у нее явное приемущество во всех барных соревнованиях. |
Well, regardless, I think I may have been able to smooth it over for you a little bit. |
Ну, неважно, думаю, мне удалось немного сгладить все это. |
Regardless, the girl was considered neither at the time. |
Неважно, тогда девочка ничего подобного не говорила. |
Regardless, there's a divorce in the family, so we're shuffling the deck. |
Неважно, развод в семье, поэтому мы перетасовываем колоду. |
Regardless, I just wanted to apologize. |
Неважно. Я просто хотел извиниться. |
Regardless, I'm still screwed. |
Неважно, всё равно я попал. |
Regardless, if I get into CRU, that'd buy us a few more years. |
Неважно, если я поступлю в КРУ, это даст нам ещё несколько лет. |
Regardless, it's not the kind of business we want at First National. |
Неважно, что это было, в этом банке нам этого не нужно. |
Regardless if your name is Kin or Jin, where did you get a hold of those drugs? |
Неважно, Кин вы или Джин, где вы взяли наркотики? |
Regardless, pick a year - will it happen in five years or 15 years? |
Неважно, в каком году - через 5 или 15 лет. |
Regardless the passage of time, the trembling of the earth is my body, |
Неважно, сколько времени прошло, дрожь земли - это мое тело. |
Regardless, we stick to the plan. |
Неважно, просто следуй плану. |
Regardless, I'm very grateful. |
Неважно, я тебе благодарен. |
Regardless, I am done waiting. |
Неважно, мне надоело ждать. |
Regardless, no need for a fifth wheel. |
Неважно, пятое колесно мне ни к чему. |
Regardless whose fault this is, I'm glad we share the same thoughts |
Неважно, чья это вина, я рад, что наши мнения хоть в чём-то сходятся. |
We have little option but to open this door. Regardless, pick a year - will it happen in five years or 15 years? |
Наш единственный путь - это войти в эту дверь. Неважно, в каком году - через 5 или 15 лет. |
Regardless how sharp their teeth. |
И неважно, насколько остры их зубы. |