Английский - русский
Перевод слова Refinement
Вариант перевода Совершенствование

Примеры в контексте "Refinement - Совершенствование"

Примеры: Refinement - Совершенствование
The project has investigated duration calculus-based formal techniques in depth and achieved quite impressive results on various aspects of real-time system design, including specification, refinement, scheduling and dependability. В рамках проекта углубленно изучались основанные на исчислении продолжительности формальные методы и достигнуты весьма впечатляющие результаты по различным аспектам разработки систем реального времени, включая спецификацию, совершенствование, календарное планирование и надежность.
The refinement and upgrading of nuclear weapons is continuing. Продолжается совершенствование и модернизация ядерного оружия.
A key element in this process has been the continuation and refinement of the maternal health strategy, the training of staff, particularly in the delivery of family planning services, and improving the maternal health record system. Одним из ключевых элементов этого процесса являлось дальнейшее осуществление и доработка стратегии в области охраны здоровья матерей, профессиональная подготовка персонала, особенно по вопросам оказания услуг в сфере планирования семьи, и совершенствование системы ведения медицинских карточек матерей.
The central point is that such applied research should be managed coherently and synergistically and should contribute to a continuing refinement of the strategic goals of the organization and the improvement of its tools and methods for achieving them. Основная идея состоит в том, что такие прикладные исследования должны вестись на согласованной и сбалансированной основе, а также вносить вклад в дальнейшее уточнение стратегических целей организации и совершенствование средств и методов их достижения.
improvement of the functioning of the Russian military base in Armenia and its cooperations with the Armenian armed forces, including refinement of unified anti-aircraft defence systems, with plans to equip those systems with S-300 anti-aircraft missile complexes; совершенствование деятельности российской военной базы в Армении, ее взаимодействие с вооруженными силами этой страны, включая усовершенствование систем единой ПВО, предполагающей в том числе оснащение этих систем зенитно-ракетными комплексами С-300;
This is without mentioning the environmental risks, the enormous cost of this lavish expenditure and the twisted approach involved in applying the creativity of scientists, technological experts and professionals to the refinement of death-dealing weapons and the management of the toxic waste they generate. И это уж не говоря об экологических рисках, о колоссальных издержках в связи с такого рода расточительными расходами и об извращенном направлении творческой активности ученых, техников и экспертов на совершенствование этого смертоносного оружия и на манипулирование его токсичными отходами.
The World Programme, which incorporates targeted and shorter phases, will lend itself to a more structured approach to human rights education, including more responsive management, coordination, review and refinement. Эта Всемирная программа, включающая целевые и более короткие этапы, обеспечит более структурированный подход к образованию в области прав человека, в том числе лучшее управление, координацию, обзор и совершенствование.
B. Refinement of the EPR process В. Совершенствование процесса ОРЭД
Refinement of the coverage survey module Совершенствование модуля обследования, касающегося охвата.
Ongoing methodological work: Refinement of CHP-statistics methodology for closer monitoring of the evolution of this technology and the attainment of targets. Текущая методологическая работа: Совершенствование методологии статистики комбинированного производства тепла и электроэнергии для более тщательного мониторинга развития данной технологии и достижения целей.
Refinement has been experienced because the fast analysis tools enabled the researchers to alter the course of the experiment based on preliminary results of the first test-sessions. Совершенствование(Refinement) было достигнуто из-за быстрых инструментов анализа, позволивших исследователям поменять курс эксперимента, основываясь на предварительных результатах первых испытательных сессий.
The introduction and refinement of performance measurements, through the performance appraisal system, and through the introduction of results-based budgeting, are geared towards ensuring the delivery of high-priority services identified by Member States. Внедрение и совершенствование методики оценки эффективности деятельности через систему служебной аттестации и через внедрение системы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, призваны обеспечить оказание услуг в приоритетных областях, определяемых государствами-членами.
(b) Refinement of the processing and Ь) Совершенствование методологии обработки