Английский - русский
Перевод слова Recognise
Вариант перевода Признать

Примеры в контексте "Recognise - Признать"

Примеры: Recognise - Признать
States Parties should note that the role of these organisations is limited to the epidemiological and public/animal/plant health aspects of any disease outbreak, but recognise the added value of information exchange with them. Государствам-участникам следует отметить, что роль этих организаций ограничивается эпидемиологическими и медицинскими/ветеринарными/ фитосанитарными аспектами любой вспышки заболевания, но в то же время признать дополнительную ценность обмена информацией с ними.
While we applaud these achievements we must nonetheless face the reality of the situation as it is today and recognise that rights of women are still violated and that they still face labels of inferiority and cultural stigmatization. Приветствуя эти достижения, мы должны, тем не менее, реально оценивать существующее на сегодняшний день положение и признать, что права женщин по-прежнему зачастую нарушаются и что они все еще рассматриваются некоторыми в качестве неполноценных людей и подвергаются культурной стигматизации.
The program enables students to build a sense on nationhood, recognise the importance of sharing a common vision and subsequently, identify with their country and its problems as one people. Эта программа помогает студентам ощутить себя частью единой нации, признать важное значение общего видения развития и на этой основе ощутить себя частью единого народа, живущего в единой стране и общими усилиями решающего проблемы этой страны.
Recognise and Affirm Community Caregivers Признать и укрепить статус общинных работников по уходу за больными
(c) The SMR should recognise that penitentiary cases are highly specialized and require the expertise of attorneys different from those engaged in criminal defence. с) в МСП следует признать, что дела, связанные с пребыванием в местах лишения свободы, имеют особо специфический характер и требуют от адвокатов опыта, отличающегося от опыта, приобретенного в ходе ведения защиты по уголовным делам.
Azerbaijan and the Gambia expressed their willingness to eventually formally recognise the TRNC. Азербайджан и Гамбия выражали готовность официально признать независимость ТРСК.
Recognise the potential in the presence of "global knowledge networks", which cut across borders and are maintained in spite of conflict. 4.2 Признать возможности, обеспечиваемые присутствием «глобальных информационных сетей», которые не признают границ и функционирование которых поддерживается, невзирая на наличие или отсутствие конфликта.
Points for collaborative action: Recognise that health can be a good entry point to initiate dialogue across borders and to spearhead the resolution of conflict, with the sincere intention of serving the public interest and building trust and legitimacy. Рекомендации в отношении совместных действий: 4.1 Признать, что необходимость охраны здоровья людей может служить хорошей отправной точкой для налаживания диалога между странами и стимулом к урегулированию конфликта в случаях, когда речь идет об искреннем намерении служить общественным интересам и укреплять доверие и законность.