Not one I don't recognise. |
Но не тогда, когда я не могу его распознать. |
Politicians can't often recognise the changes that are inevitable. |
Политики часто не умеют распознать неизбежное. |
The computer moved the platform so that the camera could see and then recognise the objects. |
Компьютер перемещал платформу, так чтобы камера могла разглядеть и распознать объекты. |
With the help of the charts you can observe the activities of all partners on the market and recognise present trends. |
На основании этих графиков Вы можете проследить активность всех участников рынка и распознать актуальные тенденции. |
Despite signs of what we might recognise today as autism, |
Несмотря на признаки, которые сегодня можно было бы распознать как аутизм, |
The name must be unique and should be chosen so that you can recognise the printer and the application. |
Имя принтера должно быть уникальным и интуитивно понятным, чтобы можно было распознать принтер и приложение. |
The IAEA did not measure in detail the plutonium content of spent fuel, but inspectors could recognise the presence of low burn-up fuel. |
МАГАТЭ не проводит детального измерения плутониевого компонента в отработавшем топливе, но инспекторы могут распознать присутствие топлива низкого выгорания. |
In this solution users smoothly shift from a pure thematic layer to a mixed version where they can recognise their neighbourhood. |
Применяя это решение, пользователи плавно переходят от чисто тематического слоя к смешанному варианту, на котором они могут распознать свой квартал. |
For Jennifer and me, the experiences in our lives prepared us for the day we met on the beach, helped us recognise we had a future together. |
Для меня и Дженифер, переживания наших жизней подготовили нас к тому дню, когда мы встретились на пляже, помогли нам распознать, что у нас общее будущее. |
But when we pray to the Holy Spirit, we can recognise him, |
Но если мы попросим Святой дух помочь нам, то сможем его распознать. |
I can't sing, Mr Tipping, or paint or cook, but I can recognise good music, good art and good food without possessing any of those skills. |
Я не умею петь, мистер Типпинг, рисовать или готовить, но я могу распознать хорошую музыку, живопись и еду, не обладая особыми навыками. |
The Ministry of Social Affairs and Health has published in 2009 recommendations for the prevention of interpersonal and domestic violence (Recognise, protect and act. |
Министерство социальных дел и здравоохранения опубликовало в 2009 году рекомендации относительно предупреждения межличностного насилия и насилия в семье («Распознать, предупредить и действовать. |
And how does one recognise a great love? |
А как распознать большую любовь? |
We couldn't recognise it. |
Мы не смогли распознать это. |
That, you might recognise. |
Этот ты можешь распознать. |
The shapes of individual cursive characters themselves simply do not contain enough information to accurately (greater than 98%) recognise all handwritten cursive script. |
Формы отдельных рукописных символов иногда могут не содержать достаточно информации, чтобы точно (более 98 %) распознать весь рукописный текст. |
They just need to provide an address that a phone can "photograph and recognise" says Pierre Noizat, who confirms he has thousands of users. |
Достаточно лишь сообщить адрес, который можно "сфотографировать и распознать" телефоном, уточняет Пьер Нуаза, заверяя, что у него есть уже тысячи пользователей. |
'It's an old enough technique, known to the kinds of people 'who could recognise a skip code on sight...' |
Это старая техника, о которой знают лишь люди, способные тут же распознать шифр... |
I'm a man who can recognise the human qualities in a woman. |
Я из тех, кто умеет распознать хорошего человека даже в женщине. |
I also recognise your species of soldier. |
И могу распознать солдата твоего сорта. |
I didn't recognise a birth trauma and that was my mistake. |
Я не сумел распознать родовую травму, это было моей ошибкой. |
Would you recognise an American mountain goat? |
Ты бы смог распознать Американского Горного козла? |
Her two young children did not recognise her when they visited her, and were upset at her appearance. |
Муж же её не мог распознать своих дочерей, когда видел их порознь, и только когда они являлись вместе, узнавал их. |