Английский - русский
Перевод слова Real-time
Вариант перевода Реальном масштабе времени

Примеры в контексте "Real-time - Реальном масштабе времени"

Примеры: Real-time - Реальном масштабе времени
The recommendations of real-time evaluations of the implementation of the urban policy in Dushanbe (Tajikistan), Nairobi (Kenya), San Jose (Costa Rica) and Sofia (Bulgaria) conducted in October 2010 have provided further focus for the design of programmes for 2012-2013. Рекомендации по итогам оценки осуществления этой политики в Душанбе (Таджикистан), Найроби (Кения), Сан-Хосе (Коста-Рика) и Софии (Болгария), проведенной в реальном масштабе времени в октябре 2010 года, позволили придать дополнительную целенаправленность программам, разрабатывавшимся на 2012-2013 годы.
These technologies are especially well suited to the dynamic nature of outbreaks and have significantly advanced the ability to track and visualize the real-time evolution of local outbreaks and epidemics. Эти технологии особенно подходят к динамической природе эпидемических вспышек, и поэтому их применение значительно укрепило возможности прослеживать и наглядно представлять в реальном масштабе времени эволюцию местных вспышек заболеваний и эпидемий.
Furthermore, the evaluation supported the concept and design of ADAM and concurred with the view that it offered a unique opportunity to provide donor and recipient countries with a real-time assessment of assistance needs and priorities. Кроме того, в докладе об оценке одобрена концепция и принципы функционирования механизма АДАМ и подтверждено мнение о том, что этот механизм предоставляет странам-донорам и странам-получателям помощи уникальную возможность производить в реальном масштабе времени оценку приоритетов и потребностей в помощи.
(c) Chacao (Bolivarian Republic of Venezuela) has a wireless early warning system that connects civil protection and environmental institutions with cameras that monitor four river channels crossing the city and shares online real-time hazard information with citizens. с) в Чакао (Боливарианская Республика Венесуэла) установлена беспроводная система раннего предупреждения, обеспечивающая связь учреждений гражданской обороны и природоохраны с камерами для наблюдения за четырьмя речными каналами, пересекающими город, и представляющая жителям в реальном масштабе времени информацию об опасности.
Reaffirming the need to develop and utilize the system, which would facilitate the real-time exchange of import and export authorizations between importing and exporting countries in a safe and secure environment and allow competent national authorities to exchange information about transactions that need further processing, подтверждая необходимость создания и использования такой системы, которая будет способствовать осуществлению обмена в реальном масштабе времени разрешениями на ввоз и вывоз между импортирующими и экспортирующими странами в безопасных и защищенных условиях и позволит компетентным национальным органам обмениваться информацией об операциях, требующих дальнейшей обработки,
That includes streaming videos (Video on demand) for would-be YouTubes and audio/video webcam streaming, but also (push) support for things like real-time multi player gaming, multi-user video chat, live streaming, and client stream recording. Это включает в себя потокового видео (видео по требованию) для будущих YouTubes и аудио/ видео вебкамера потоковой, но и (Push) поддержки для вещей, как в реальном масштабе времени несколько игроком игры в многопользовательском режиме видео-чата, живой поток клиентов и поток записи.
In practice, the forum could incorporate a system for registering subscribers; a facility to enable subscribers to post comments on a bulletin board; a system for tracking the chain of comments; and a chat feature that can facilitate real-time conferencing among subscribers. На практике форум может включать в себя систему регистрации абонентов; механизм, позволяющий абонентам размещать свои замечания на электронной доске объявлений; систему для отслеживания элементов цепочки замечаний; и функцию диалогового взаимодействия, которая будет способствовать проведению конференций с участием абонентов в реальном масштабе времени.
The technical result is the creation of means for providing information support for and controlling petroleum extraction in real time which enable continuous real-time monitoring of production facilities and make it possible to monitor and manage same from any geographical position. Техническим результатом является создание средств информационного обеспечения и управления нефтедобычей в реальном масштабе времени, обеспечивающих непрерывный мониторинг технологических объектов в реальном масштабе времени и возможность их контроля и управления из любой географической точки.
Disseminating real-time meetings-related information electronically, through electronic bulletin boards, the scrolling list on United Nations Television, and United Nations Internet/Intranet, as well as individualized computer screens outside each and every conference room. распространения информации о заседаниях электронным способом в реальном масштабе времени с помощью электронных досок объявлений, прокручиваемого списка, транслируемого по телевидению Организации Объединенных Наций, и через Интернет/Интранет Организации Объединенных Наций, а также персонализированных компьютерных экранов, установленных рядом с каждым залом заседаний;
The centre, which will also serve as a regional centre for gathering intelligence on organized crime, will help law enforcement authorities in the region and elsewhere to share intelligence on operations in real-time and thus improve their ability to arrest drug traffickers. Он также будет выполнять функции регионального центра по сбору оперативной информации об организованной преступности и будет оказывать помощь правоохранительным органам стран региона и других стран в деле обмена оперативной информацией об операциях в реальном масштабе времени, расширяя таким образом их возможности для задержания наркодельцов.
b. Digital controllers, combined with specially designed vibration test software, with a 'real-time bandwidth' greater than 5 kHz designed for use with vibration test systems specified in a.; Ь. цифровые регуляторы в комплекте со специальными программным обеспечением для испытаний на вибрацию с широтой диапазона в реальном масштабе времени более 5 кГц, которые предназначены для использования в системах испытания на вибрацию, указанных в пункте (а);
Real-time detection in space offers valuable insight into the space-debris and meteoroid environment. Обнаружение объектов в космосе в реальном масштабе времени позволяет получать ценную информацию о среде космического мусора и метеорных тел.
Array for Real-time Geostrophic Oceanography (ARGO). Система геострофических океанографических наблюдений в реальном масштабе времени (АРГО).
Real-time, direct read-out observations from those satellites are therefore being used as educational or training resources in schools. Таким образом, данные наблюдений с этих спутников, получаемые в реальном масштабе времени и на основе прямого считывания, используются в школах в качестве учебных или наглядных материалов.
The Real-Time Evaluation also noted that humanitarian strategies, planning and resource mobilization were strong in Ethiopia owing to good partnerships between the Government, donors, the United Nations and non-governmental organizations. По результатам оценки, проведенной в реальном масштабе времени, было отмечено, что благодаря хорошим партнерским отношениям между правительством и донорами, Организацией Объединенных Наций и неправительственными организациями в Эфиопии были разработаны серьезные стратегии и надлежащим образом организованы планирование и мобилизация ресурсов на цели гуманитарной деятельности.
The FAO early warning system for Africa, the African Real-Time Environmental Monitoring using Imaging Satellites (ARTEMIS), is based on that capability. На этом, в частности, основана система раннего предупреждения ФАО для стран Африки (Система экологического мониторинга Африки в реальном масштабе времени с использованием передающих изображения спутников (АРТЕМИС)).
'Real-time control bandwidth' is defined as the maximum rate at which a controller can execute complete cycles of sampling, processing data and transmitting control signals. «Ширина полосы частот в реальном масштабе времени» определяется как максимальная скорость, с которой контроллер может осуществлять полные циклы взятия замеров, обработки данных и передачи сигналов управления.
Other resources/DFID - Humanitarian assistance in 2004-2005; Real-time evaluation in 2006-2007 Прочие ресурсы/МВМР - гуманитарная помощь в 2004 - 2005 годах; оценка в реальном масштабе времени в 2006 - 2007 годах
The Meeting expressed concern regarding the implementation of the data access policy by EUMETSAT in connection with the activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) related to the Africa Real-Time Environmental Monitoring Information Systems (ARTEMIS). Совещание выразило обеспокоенность политикой предоставления доступа к данным, которую проводит ЕВМЕТСАТ в связи с осуществляемыми Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) мероприятиями, связанными с Системой информирования в реальном масштабе времени по вопросам природопользования в Африке (АРТЕМИС).
The International Radioastronomical Centre of Ventspils University College is participating in two projects within the Sixth Framework Programme: the European radio astronomy programme RadioNet and Express Production Real-Time electronic Very Long Baseline Interferometry Service. Международный радиоастрономический центр Вентспилского университетского колледжа участвует в реализации двух проектов в рамках шестой Рамочной программы: "Европейская радиоастрономическая программа RadioNet" и "Служба экспресс-получения в реальном масштабе времени электронной интерферометрии со сверхдлинной базой".
The FAO Advanced Real-Time Environmental Monitoring Information System provides long-term low-resolution satellite-based assessment of vegetation dynamics and rainfall patterns in support of the FAO Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture. Усовершенствованная система информирования в реальном масштабе времени о данных экологического мониторинга ФАО позволяет с помощью спутников осуществлять с низким разрешением долгосрочную оценку динамики растительности и характера осадков в поддержку Глобальной системы информации и оперативного оповещения по вопросам продовольствия и сельского хозяйства.
Real-time evaluation is proposed as a rapid light assessment at the early stages of a humanitarian response, covering programme design and implementation, operational strategies and management systems. Оценка в реальном масштабе времени предлагается в качестве средства быстрой предварительной оценки на ранних стадиях гуманитарной операции, включающей разработку программы и ее осуществление, стратегии оперативной деятельности и системы управления.
Real-time evaluations being conducted in the course of 2010 in these pilot locations will be used to strengthen urban programmes wherever needed and disseminate good practices to other actors and partners. Оценки, проведенные в реальном масштабе времени в этих пилотных городах в 2010 году, будут использованы для укрепления при необходимости городских программ и тиражирования удачных примеров практики с участием других субъектов и партнеров.
Real-time court reporting, a pilot project initiated in April 2005 for the provision of instantaneous transcripts to the judges and parties, was extended to seven ongoing trials during the period under review. В течение рассматриваемого периода разработанный в апреле 2005 года экспериментальный проект подготовки судебных отчетов в реальном масштабе времени в целях незамедлительного предоставления судебных протоколов в распоряжение судей и сторон был распространен на семь ведущихся судебных процессов.
"Real-time processing": processing of data by an electronic computer in response to an external event according to time requirements imposed by the external event. "Обработка в реальном масштабе времени": обработка данных электронным компьютером в ответ на внешнее событие в соответствии с временными требованиями, налагаемыми этим внешним событием;