| I should get the candles ready. | Надо бы приготовить свечи. |
| I'm not ready yet. | Я еще не успел приготовить. |
| 847] Tell Mr Noda to get his pen ready. | Мистер Нода может приготовить ручку. |
| Room ready for inspection, sir. | Приготовить комнаты для проверки! |
| Valkyrie 1-6, get your payload ready. | Валькирия 1-6. Приготовить груз. |
| We need to get you ready. | Нам нужно приготовить тебя. |
| He also suggested that we ready your plane. | Также он предложил приготовить самолёт. |
| Stay low and ready your weapons. | Не шевелиться и приготовить оружие. |
| Since the 1980s, higher-end electric rice cookers have used microprocessors to control the cooking process, often incorporating a memory and electronic timer that can be used to set the desired "ready time". | С 1980-х годов более дорогие электрические рисоварки используют микропроцессоры для контроля процесса приготовления; часто они имеют память и электронный таймер, который может быть использован для установки времени, к которому следует приготовить рис. |
| Ready the lightning barrels! | Порт! Приготовить бочки с молниями! |
| Ready tubes 3 and 4. | Приготовить третью и четвёртую торпеды. |
| Ready three and four. | Приготовить третью и четвёртую торпеды. |
| Can... To cook supper, name, If you is ready. | Можешь... приготовить ужин, то есть, если ты готова. |
| Because I have to get lunch ready. | Потому что я должна приготовить обед. |
| Let's get some food ready to welcome our visitors. | Надо приготовить угощенье, чтобы встретить наших гостей. |
| I just wanted to get the place ready for when Mike gets home. | Хотела приготовить здесь все к возвращению Майка. |
| I'm just trying to get the kid ready for life. | Я просто хочу пацана к жизни приготовить. |
| I hate to be rude, but I got to get dinner ready. | Не хочу показаться грубой, но мне надо приготовить ужин. |
| The men are finally ready to impress chef Ramsay with their second attempt on the first order of appetizers. | (Диктор) Мужчины наконец-то готовы поразить шефа Рамзи своей второй попыткой приготовить закуски для первого заказа. |
| You were working, so I wanted to have dinner ready for you. | Ты работала, поэтому я захотел приготовить ужин к твоему приходу. |
| I just thought it would be nice if I had dinner ready for you when you came home. | Я просто подумала, что будет неплохо, приготовить ужин к твоему приходу. |
| Would you and Anne set up the guest room for him and get the house ready? | Вы не могли бы с Энн приготовить гостевую комнату и привести дом в порядок? |
| Bombard at the ready! | Приготовить бомбарды! - Так точно. |
| I can get a room ready. | Я могу приготовить Вам комнату. |
| Daddy just has to get my tent ready. | Папа должен приготовить мою палатку. |