Английский - русский
Перевод слова Ready
Вариант перевода Приготовить

Примеры в контексте "Ready - Приготовить"

Примеры: Ready - Приготовить
I should get the candles ready. Надо бы приготовить свечи.
I'm not ready yet. Я еще не успел приготовить.
847] Tell Mr Noda to get his pen ready. Мистер Нода может приготовить ручку.
Room ready for inspection, sir. Приготовить комнаты для проверки!
Valkyrie 1-6, get your payload ready. Валькирия 1-6. Приготовить груз.
We need to get you ready. Нам нужно приготовить тебя.
He also suggested that we ready your plane. Также он предложил приготовить самолёт.
Stay low and ready your weapons. Не шевелиться и приготовить оружие.
Since the 1980s, higher-end electric rice cookers have used microprocessors to control the cooking process, often incorporating a memory and electronic timer that can be used to set the desired "ready time". С 1980-х годов более дорогие электрические рисоварки используют микропроцессоры для контроля процесса приготовления; часто они имеют память и электронный таймер, который может быть использован для установки времени, к которому следует приготовить рис.
Ready the lightning barrels! Порт! Приготовить бочки с молниями!
Ready tubes 3 and 4. Приготовить третью и четвёртую торпеды.
Ready three and four. Приготовить третью и четвёртую торпеды.
Can... To cook supper, name, If you is ready. Можешь... приготовить ужин, то есть, если ты готова.
Because I have to get lunch ready. Потому что я должна приготовить обед.
Let's get some food ready to welcome our visitors. Надо приготовить угощенье, чтобы встретить наших гостей.
I just wanted to get the place ready for when Mike gets home. Хотела приготовить здесь все к возвращению Майка.
I'm just trying to get the kid ready for life. Я просто хочу пацана к жизни приготовить.
I hate to be rude, but I got to get dinner ready. Не хочу показаться грубой, но мне надо приготовить ужин.
The men are finally ready to impress chef Ramsay with their second attempt on the first order of appetizers. (Диктор) Мужчины наконец-то готовы поразить шефа Рамзи своей второй попыткой приготовить закуски для первого заказа.
You were working, so I wanted to have dinner ready for you. Ты работала, поэтому я захотел приготовить ужин к твоему приходу.
I just thought it would be nice if I had dinner ready for you when you came home. Я просто подумала, что будет неплохо, приготовить ужин к твоему приходу.
Would you and Anne set up the guest room for him and get the house ready? Вы не могли бы с Энн приготовить гостевую комнату и привести дом в порядок?
Bombard at the ready! Приготовить бомбарды! - Так точно.
I can get a room ready. Я могу приготовить Вам комнату.
Daddy just has to get my tent ready. Папа должен приготовить мою палатку.