| Get your cam ready. I'll do a stand-up for tonight's news. | Лори, готовь камеру, снимешь меня для вечерних новостей. |
| My father used to always say, "Stay business, ready for business." | Мой отец любил повторять: "Готовь бизнес, как хочешь бизнес". |
| Get your suit ready, Ben. | Готовь свой костюм, Бен. |
| Get your scans ready, Shahir. | Готовь свои снимки, Шахир. |
| Get these people ready. | Готовь людей к отправлению. |
| Well, get my money ready. | Тогда готовь мои денежки. |
| (Toby) Get my money ready. | (Тоби) Готовь денежки. |
| Get the hook and line ready. | Готовь крюк с леской. |
| Get your sleigh ready in the summer... | Готовь сани летом, товарищи! |
| Lila, get Schmidt ready for the show. | Лайла, готовь Шмидта к шоу. |
| Martinez, get your people ready. | Ц ћартинез, готовь своих людей. |
| Look how the works progress and get your 500 marks ready. | Смотри, как мы поработали и готовь 500 марок! |
| Better get those jumper cables ready. | Ты лучше готовь свои кабели. |
| Get another five of morphine ready. | Готовь ещё пять морфина. |
| Come on, get that sun lamp ready. | Давай, готовь свою лампу. |
| Well, you just get my package ready. | Давай, готовь мой пакет. |
| Pretty boy, get your team ready. | Красавчик, готовь свою команду. |
| Towerblock, get the hook and line ready. | Небоскрёб, готовь свои лески с крючками. |
| Have the descender ready to send up the aerial. | Готовь десантёр и крепи его к лестнице. |