| Jody, get a stretcher ready! | Джоди, готовь носилки! |
| Payne, get your team ready. | Пэйн, готовь команду. |
| Uncle, ready the rhinos. | Дядя, готовь носорогов. |
| Have some hangover medicine ready. | Готовь таблетки от похмелья. |
| Now, you get those handcuffs ready, Ray! | Готовь наручники, Рей. |
| Lucia, get a cannon ready. | Люсия, готовь пушку. |
| Joey, ready on graphics. | Джои, готовь графики. |
| Tony, stay ready on that winch. | Тони, готовь лебёдку. |
| Max, get Penny ready to travel. | Макс, готовь Пении. |
| Grimes, get your people ready. | Граймс, готовь людей. |
| So come up with a better idea or have a crash cart ready. | Так предложи идею получше, или готовь набор для реанимации. |
| Ready graphics 44 and 45. | Готовь графику 44 и 45. |
| Ready to play, Phil? | Готовь сыграть, Фил? |
| Ready for a rocket launch. | Готовь к запуску ракеты. |
| Ready the catapult, Sinclair! | Синклер, готовь катапульту. |
| I want the ship ready to go as soon as possible. | Срочно готовь корабль к отбытию. |
| Kenny, get the camera ready. | Кенни, готовь камеру, держи мою жвачку. |
| When she wakes up, one: get the straight jacket ready. | Когда она очнется, первое: готовь смирительную рубашку. |
| Gray, dart into the kitchen and get the holiday table ready. | Серый, дуй на кухню и готовь праздничный стол. |
| Just get a boat ready, we'll make our getaway. | Готовь лодку, на которой мы убежим. |
| Yang, get a crash cart ready. | Янг, готовь каталку для тяжелобольных. |
| Afriat, Get the suitcases and the car ready. | Эфриэт, готовь чемоданы и транспорт. |
| Luther, digital camera ready to transmit. | Лютер, готовь цифровую камеру к передаче. |
| All right, get your money ready, Nick. | Ну что ж, готовь деньжата, Ник. |
| So get your passport ready, baby | Так что готовь паспорт, крошка. |