| The raven Reyes I know doesn't quit. | Рэйвен Рэйес, которую я знал, не сдается. |
| Delactivene might help, but raven's got the meds on lock down. | Делактивин мог бы помочь, но Рэйвен не дает доступ к лекарствам. |
| Well, in case you haven't realized, raven hates my guts. | Если ты не заметила, Рэйвен ненавидит меня. |
| Well, trooper raven, my name's herriot. | Ну, рядовой Рэйвен, моя фамилия Хэрриот. |
| Can't do this to us, raven, please. | Рэйвен, ты не можешь так поступить! |
| Sorry to interrupt, but I have proof that Raven patched the vulnerability. | Извините, что перебиваю, но у меня есть доказательства того, что Рэйвен пропатчила ту уязвимость. |
| Tell Raven we're headed north towards Beacon Hill. | Скажи Рэйвен, что мы следуем на север в сторону Бикон Хилл. |
| The Titans save Raven, but not before Trigon returns to his physical form. | Титаны спасают Рэйвен, но Тригон успевает возвратится к своей физической форме. |
| Their daughter, Raven, was born in June 2013. | Их дочь Рэйвен родилась 2 июня 2013 года. |
| Raven, take that if you need to. | Рэйвен, ответь, если нужно. |
| Mom, look, Raven needs our help. | Рэйвен нужна наша помощь, мама. |
| Raven, we need you to get us off the ground before the death wave hits. | Рэйвен, мы должны взлететь прежде, чем ударит волна. |
| Raven, separate the text from the image. | Рэйвен, отдели текст от картинки. |
| Raven, we're not talking about the list again. | Рэйвен, не начинай про список. |
| Raven said the solenoid is acting up, so I thought I'd swap it out. | Рэйвен сказала, что соленид барахлит поэтому я решил поменять его. |
| You should stay with Raven and figure out how this thing works. | Останься с Рэйвен и узнай, как функционирует эта штука. |
| He needs to take the key so he can lead us to Raven. | Он должен проглотить ключ, чтобы привести нас к Рэйвен. |
| And Nelson and Raven have separated all the pieces and reconstructed both phones. | Нельсон и Рэйвен перебрали все кусочки и восстановили оба телефона. |
| Now, at 1:07 p.m., Raven added her code. | В 13:07 Рэйвен добавила свой код. |
| That's what this is all about, Raven. | Вот об этом и речь, Рэйвен. |
| Time to get back to work, Raven. | Время возвращаться к работе, Рэйвен. |
| Mrs. Raven, you are in shock. | Миссис Рэйвен, вы в шоке. |
| It's our destiny to be together, Raven, always. | Это наша судьба быть вместе, Рэйвен, всегда. |
| The Kryptonian has unearthed the infernal shrine, Raven. | Криптонец нашёл адскую усыпальницу, Рэйвен. |
| Bring up the malware analysis Raven did on Isabel's toy. | Подтяни аналитику Рэйвен по вирусу на игрушке Изабель. |