The raven Reyes I know doesn't quit. |
Рэйвен Рэйес, которую я знал, не сдается. |
Delactivene might help, but raven's got the meds on lock down. |
Делактивин мог бы помочь, но Рэйвен не дает доступ к лекарствам. |
Well, in case you haven't realized, raven hates my guts. |
Если ты не заметила, Рэйвен ненавидит меня. |
Well, trooper raven, my name's herriot. |
Ну, рядовой Рэйвен, моя фамилия Хэрриот. |
Can't do this to us, raven, please. |
Рэйвен, ты не можешь так поступить! |
Sorry to interrupt, but I have proof that Raven patched the vulnerability. |
Извините, что перебиваю, но у меня есть доказательства того, что Рэйвен пропатчила ту уязвимость. |
Tell Raven we're headed north towards Beacon Hill. |
Скажи Рэйвен, что мы следуем на север в сторону Бикон Хилл. |
The Titans save Raven, but not before Trigon returns to his physical form. |
Титаны спасают Рэйвен, но Тригон успевает возвратится к своей физической форме. |
Their daughter, Raven, was born in June 2013. |
Их дочь Рэйвен родилась 2 июня 2013 года. |
Raven, take that if you need to. |
Рэйвен, ответь, если нужно. |
Mom, look, Raven needs our help. |
Рэйвен нужна наша помощь, мама. |
Raven, we need you to get us off the ground before the death wave hits. |
Рэйвен, мы должны взлететь прежде, чем ударит волна. |
Raven, separate the text from the image. |
Рэйвен, отдели текст от картинки. |
Raven, we're not talking about the list again. |
Рэйвен, не начинай про список. |
Raven said the solenoid is acting up, so I thought I'd swap it out. |
Рэйвен сказала, что соленид барахлит поэтому я решил поменять его. |
You should stay with Raven and figure out how this thing works. |
Останься с Рэйвен и узнай, как функционирует эта штука. |
He needs to take the key so he can lead us to Raven. |
Он должен проглотить ключ, чтобы привести нас к Рэйвен. |
And Nelson and Raven have separated all the pieces and reconstructed both phones. |
Нельсон и Рэйвен перебрали все кусочки и восстановили оба телефона. |
Now, at 1:07 p.m., Raven added her code. |
В 13:07 Рэйвен добавила свой код. |
That's what this is all about, Raven. |
Вот об этом и речь, Рэйвен. |
Time to get back to work, Raven. |
Время возвращаться к работе, Рэйвен. |
Mrs. Raven, you are in shock. |
Миссис Рэйвен, вы в шоке. |
It's our destiny to be together, Raven, always. |
Это наша судьба быть вместе, Рэйвен, всегда. |
The Kryptonian has unearthed the infernal shrine, Raven. |
Криптонец нашёл адскую усыпальницу, Рэйвен. |
Bring up the malware analysis Raven did on Isabel's toy. |
Подтяни аналитику Рэйвен по вирусу на игрушке Изабель. |