Because Raven's on her way over here and I love it when I have information that she wants. |
Потому что Рейвен на пути сюда. и я люблю когда у меня есть информация, которая ей интересна. |
Although my agent has said that having played Honor st. Raven for the past 27 years. |
Хотя мой агент сказал, что играя Хонор Сент- Рейвен последние 27 лет. |
You know, something like this Once happened to honor st. Raven. |
Знаете, что-то похожее однажды случилось с Хонор Сент- Рейвен |
I can't believe Raven ditched us! |
Не могу поверить, что Рейвен сделала это! |
Until recently, I never had to use my powers to know what you were thinking, Raven. |
Раньше я всегда знал, о чем ты думаешь, Рейвен. |
If you want to save Raven, all you have to do is take the key. |
Если ты хочешь спасти Рейвен, все, что ты должен сделать - отдать ключ. |
What happened to that Raven Reyes confidence? |
Что же случилось с самоуверенностью Рейвен Рейс? |
Raven, since you can't ride, you're on the back. |
Рейвен, так как ты не можешь ехать, ты сзади. |
Raven Street CID says that he's behind most of the gang fights though he never gets his hands dirty. |
В Управлении уголовных расследований с Рейвен Стрит говорят, что он участвует в большинстве разборок между группировками, однако никогда не пачкает руки. |
Raven, our mines actually worked! |
Рейвен, мины тока что сработали! |
Look, as far as he knew, you were dead, Raven. |
Он думал, ты была мертва, Рейвен. |
But how did honor st. Raven get el gato's DNA? |
Но как Хонор Сент- Рейвен получила образец ДНК эль гато? |
Raven, I want you to tell me when you feel something, OK? |
Рейвен, скажи мне, когда что-нибудь почувствуешь, хорошо? |
It may not seem that way now, but once we distance you from Raven - |
Это возможно не кажется таким сейчас, но как только мы отделим тебя от Рейвен... |
So you're saying... they took Raven's power, and what? |
Так ты хочешь сказать, что они овладели даром Рейвен и что сделали? |
Don't blow it, and we won't make contact with any other Ark survivors, and we need those reinforcements, Raven. |
Если не взорвем, то не сможем связаться с другими выжившими с Ковчега, а нам нужно подкрепление, Рейвен. |
I never sent those e-mails, Raven, but-but because they're coming from my account, nobody believes me! |
Я никогда не отправляла тех писем, Рейвен, но так как они отправлены с моего адреса, никто мне не верит! |
Jasper thinks he can cook up some more gunpowder, if he gets some sulfur, and Raven says she can turn that into landmines. |
Джаспер думает, мы можем сделать еще немного пороха, если достать немного серы, и Рейвен говорит, что мы можем сделать из него мины. |
Aside from monkey boy making me melt down, or Raven staring all the time, |
Не считая обезьяны, выводящей меня из себя, или Рейвен, пялящейся на меня все время, |
You and raven were right. |
Вы с Рейвен были правы. |
Raven will find a way to get you out. |
Рейвен найдет способ выбраться. |
I reached out to Raven at Interact last night. |
Я позвонила Рейвен вчера. |
The Ark is dying, Raven. |
Арка погибает, Рейвен. |
Raven, we've got a problem. |
Рейвен, у нас проблема. |
Raven, what's going on? |
Рейвен, что происходит? |