Английский - русский
Перевод слова Raven
Вариант перевода Рейвен

Примеры в контексте "Raven - Рейвен"

Все варианты переводов "Raven":
Примеры: Raven - Рейвен
Because Raven's on her way over here and I love it when I have information that she wants. Потому что Рейвен на пути сюда. и я люблю когда у меня есть информация, которая ей интересна.
Although my agent has said that having played Honor st. Raven for the past 27 years. Хотя мой агент сказал, что играя Хонор Сент- Рейвен последние 27 лет.
You know, something like this Once happened to honor st. Raven. Знаете, что-то похожее однажды случилось с Хонор Сент- Рейвен
I can't believe Raven ditched us! Не могу поверить, что Рейвен сделала это!
Until recently, I never had to use my powers to know what you were thinking, Raven. Раньше я всегда знал, о чем ты думаешь, Рейвен.
If you want to save Raven, all you have to do is take the key. Если ты хочешь спасти Рейвен, все, что ты должен сделать - отдать ключ.
What happened to that Raven Reyes confidence? Что же случилось с самоуверенностью Рейвен Рейс?
Raven, since you can't ride, you're on the back. Рейвен, так как ты не можешь ехать, ты сзади.
Raven Street CID says that he's behind most of the gang fights though he never gets his hands dirty. В Управлении уголовных расследований с Рейвен Стрит говорят, что он участвует в большинстве разборок между группировками, однако никогда не пачкает руки.
Raven, our mines actually worked! Рейвен, мины тока что сработали!
Look, as far as he knew, you were dead, Raven. Он думал, ты была мертва, Рейвен.
But how did honor st. Raven get el gato's DNA? Но как Хонор Сент- Рейвен получила образец ДНК эль гато?
Raven, I want you to tell me when you feel something, OK? Рейвен, скажи мне, когда что-нибудь почувствуешь, хорошо?
It may not seem that way now, but once we distance you from Raven - Это возможно не кажется таким сейчас, но как только мы отделим тебя от Рейвен...
So you're saying... they took Raven's power, and what? Так ты хочешь сказать, что они овладели даром Рейвен и что сделали?
Don't blow it, and we won't make contact with any other Ark survivors, and we need those reinforcements, Raven. Если не взорвем, то не сможем связаться с другими выжившими с Ковчега, а нам нужно подкрепление, Рейвен.
I never sent those e-mails, Raven, but-but because they're coming from my account, nobody believes me! Я никогда не отправляла тех писем, Рейвен, но так как они отправлены с моего адреса, никто мне не верит!
Jasper thinks he can cook up some more gunpowder, if he gets some sulfur, and Raven says she can turn that into landmines. Джаспер думает, мы можем сделать еще немного пороха, если достать немного серы, и Рейвен говорит, что мы можем сделать из него мины.
Aside from monkey boy making me melt down, or Raven staring all the time, Не считая обезьяны, выводящей меня из себя, или Рейвен, пялящейся на меня все время,
You and raven were right. Вы с Рейвен были правы.
Raven will find a way to get you out. Рейвен найдет способ выбраться.
I reached out to Raven at Interact last night. Я позвонила Рейвен вчера.
The Ark is dying, Raven. Арка погибает, Рейвен.
Raven, we've got a problem. Рейвен, у нас проблема.
Raven, what's going on? Рейвен, что происходит?