I can help you, raven. |
Я могу помочь тебе, Рейвен. |
Armed officers to Raven Street Estate, Churchill Tower, please acknowledge. |
Вооруженные офицеры в квартал Рейвен Стрит, башня Черчилл, пожалуйста, подтвердите получение приказа. |
Raven figured out a way that we could listen to Mount Weather. |
Рейвен нашла способ прослушивать Маунт Уезер. |
Here's the walkie Raven asked for, and the earbud. |
Вот рация, которую просила Рейвен и наушники. |
Here's a thought: Maybe you can get Raven to coach you. |
Просто подумал: может быть ты можешь взять Рейвен своим тренером. |
I'm sorry, this is my sister, Raven. |
Извините, это моя сестра, Рейвен. |
Sometimes, but we've talked about this, Raven. |
Иногда. Но мы обсуждали это, Рейвен. |
Raven, Siobhan, get these civilians down to the basement. |
Рейвен, Шивонн, отведите гражданских в подвал. |
You've got Billy Raven and Proctor in there. |
У тебя там Билли Рейвен и Проктор. |
Look, as far as he knew, you were dead, Raven. |
Насколько он знал, ты была мертва, Рейвен. |
Sometimes, but we've talked about this, Raven. |
Но мы обсуждали это, Рейвен. |
Just in case, Raven, get the drones back into the sky. |
Рейвен, верни дронов в небо. |
Raven, this is Agent Dawson from the FBI. |
Рейвен, это агент Доусон, ФБР. |
Well. We'll get Raven Street CID on it, every available man. |
Мы попросим Управление Рейвен Стрит, каждого способного. |
Grab your gear and meet at Raven's gate in 5. |
Встретимся у ворот Рейвен через 5 минут. |
Thanks to Raven, the gully is mined. |
Благодаря Рейвен, мы заминировали овраг. |
This is about buying time for Raven. |
Так мы тянем время для Рейвен. |
Raven says current flows to the magnet. |
Рейвен сказала, что ток течет к магниту. |
Raven won't listen to me. |
Но Рейвен не станет меня слушать. |
Erik, Raven... his legs. |
Эрика, Рейвен, свои ноги. |
I never imagined they'd use Raven's DNA to do it. |
Я не мог себе представить, что они используют для этого ДНК Рейвен. |
Raven doesn't realize... that if she kills Trask at an event like the whole world watching... |
Рейвен не понимает - если она убьёт Траска на таком мероприятии на глазах у всего мира... |
Raven, please, listen to me. |
Рейвен, пожалуйста, послушай меня. |
If there's any word from Raven, they'll call down immediately. |
Если будет что-то от Рейвен, они сейчас же позвонят вниз. |
Right, Raven get your coat please. |
Ладно, Рейвен, бери пальто. |