Примеры в контексте "Rap - Рпд"

Примеры: Rap - Рпд
Apart from the technical support provided by the secretariat and the GM, the SRAP and RAP alignment processes would need financial support, strong and effective RCMs, and the firm commitment of the respective Parties if they are to be feasible and meaningful. Помимо технической поддержки, оказываемой секретариатом и ГМ, процесс согласования СРПД и РПД требует финансовой поддержки, мощных и эффективных РКМ и твердую приверженность соответствующих Сторон этому процессу, что служит залогом его практической осуществимости и значимости.
The development of TPNs predates The Strategy, and as a result the RAP has no developed indicators to measure progress on strategic objectives (SOs) or a results-based management system which is compatible with The Strategy's OOs. Разработка ТПС осуществлялась до принятия Стратегии, в результате чего в РПД нет проработанных показателей для количественной оценки прогресса в достижении стратегических целей (СЦ) или применении системы управления, ориентированной на конкретные результаты, которая является совместимой с ОЦ Стратегии.
What kind of activities are being pursued which have a subregional or regional dimension and/or are directly linked with activities pursued under a SRAP or RAP and its thematic programme networks (TPNs)? Какого рода мероприятия, имеющие субрегиональный или региональный аспект и/или непосредственно связанные с деятельностью в рамках СРПД или РПД и ее тематических программных сетей (ТПС), проводятся на практике?
The establishment of regional information systems as part of the RAP, taking advantage, as appropriate, of existing Thematic Programme Networks, may contribute to the creation of centres of excellence, at the regional level, focusing on desertification and land degradation matters. с) Создание региональных информационных систем в рамках РПД на основе соответствующего использования существующих тематических программных сетей может способствовать созданию на региональном уровне центров передового опыта, деятельность которых будет сфокусирована на проблемах опустынивания и деградации земель.
Cooperation with the subregional organizations (ECOWAS/CILSS, Union de Maghreb Arabe (UMA), ECCAS/COMIFAC, Southern African Development Community (SADC), IGAD) for SRAPs and RAP alignment; Ь) сотрудничество с субрегиональными организациями (СИЛСС/ ЭКОВАС, Союз Арабского Магриба (САМ), ЭСЦАГ/Комиссия по лесам Центральной Африки, Сообщество по вопросам развития юга Африки (САДК), Межправительственный орган по вопросам развития) в целях согласования СРПД и РПД;
The provision of institutional and/or technical support for the RAP process is made more challenging by the fact that Asia has no regional committee or any recognized regional body set up by the country Parties to deal with the issues of the RAP. Оказание институциональной и/или технической поддержки процессу РПД осложняется тем, что в Азии нет регионального комитета или какого-либо другого признанного регионального органа, учрежденного странами-Сторонами для решения проблем РПД.
The implementation of phase 1 of the RAP process since March 1998, through the organization of thematic workshops, has supplied material which may contribute to better evaluation of the present state of affairs and offer a clearer approach to eliminating the possible risks of duplication. Осуществление с марта 1998 года первого этапа процесса разработки РПД посредством проведения тематических рабочих совещаний содействовало более полной оценке достигнутых результатов и более оптимальному планированию деятельности с целью ликвидации возможного дублирования.