Примеры в контексте "Rap - Рпд"

Примеры: Rap - Рпд
The implementation of the RAP has, to date, been very dependent on extrabudgetary funding sources. Осуществление РПД пока крайне зависит от внебюджетных источников финансирования.
Delegates were provided with several examples of the implementation of the Rovaniemi Action Plan (RAP) at the national and regional level. Делегатам были представлены некоторые примеры осуществления Рованиемийского плана действий (РПД) на национальном и региональном уровне.
That meeting focussed on the implementation of the RAP at the national level. Основное внимание на совещании было уделено осуществлению РПД на национальном уровне.
Some of the main components of the RAP are presented here. Ниже представлены некоторые из основных компонентов РПД.
The experiences gained will be disseminated in the region, in accordance with the RAP. Накопленный опыт будет в соответствии с РПД распространяться в масштабах региона.
RAP and SRAP implementation are hindered by a chronic lack of funding as well as weak partnerships. Осуществлению РПД и СРПД мешают хронический недостаток финансирования и слабые партнерские связи.
The RAP was formally approved at the third regional meeting, following intensive consultations at previous meetings. РПД была официально утверждена на третьем региональном совещании после интенсивных консультаций на предыдущих совещаниях.
Four TPNs have been launched and are being implemented as part of the Asia RAP. Были разработаны и осуществляются четыре ТПС в рамках РПД для Азии.
There is clear evidence of effective links between ESCAP and key partners in the delivery of the RAP. Существует достоверное свидетельство эффективных связей между ЭСКАТО и ключевыми партнерами в реализации РПД.
In particular, member States recognized that the RAP supported the MDGs and the Almaty Programme of Action. В частности, страны-члены признали, что РПД поддерживает ЦРТ и Алматинскую программу действий.
However, the financing of the RAP will continue to depend on the support of bilateral and multilateral donors. Тем не менее, финансирование РПД по-прежнему будет зависеть от поддержки двусторонних и многосторонних доноров.
At the regional level, the development of a RAP has not yet been decided upon. На региональном уровне решение о разработке РПД еще не принято.
In the African region, the RAP is still to be fully implemented. Полномасштабного осуществления РПД в Африканском регионе по-прежнему не обеспечено.
The alignment process offers an opportunity to allay concerns about the clear boundary between a RAP and a SRAP. Процесс согласования дает возможность устранить сомнения относительного четкого разграничения между РПД и СРПД.
In Africa, further development of the RAP process continued on the basis of the six TPNs. В Африке дальнейшее развитие процесса РПД осуществлялось на основе шести ТПС.
The review of the RAP revealed a need for more active involvement of the scientific community in improving the effectiveness of the use of TPNs. Рассмотрение РПД показало необходимость более активного вовлечения научных кругов в работу по повышению эффективности использования ТПС.
The secretariat is also providing technical guidance for the further development and alignment of the RAP for Asia and the CEE. Секретариат также обеспечивает техническое руководство в целях дальнейшей разработки и согласования РПД для Азии и ЦВЕ.
The level of country Party commitment to the SRAP and RAP process generally still leaves much to be desired. Уровень приверженности стран-Сторон процессу СРПД и РПД, как правило, все еще оставляет желать лучшего.
But the SRAP and RAP processes were also addressed, again taking into account resource availability. Процессам, связанным с СРПД и РПД, внимание также уделялось - опять-таки с учетом имеющихся ресурсов.
Unlike the NAP process, the SRAP and RAP processes have no secured financial support. В отличие от процесса по НПД, процессы по СРПД и РПД не гарантируют финансовой поддержки.
Nevertheless, for the period under review, the secretariat continued its work in support of the RAP development and alignment process. Тем не менее с ориентацией на обзорный период секретариат продолжал вести свою работу в поддержку процесса разработки и согласования РПД.
(b) In Asia the secretariat assisted with the review and update of the RAP. Ь) в Азии секретариат оказывал помощь в пересмотре и обновлении РПД.
In Central and Eastern Europe (CEE), the roadmap for the establishment of the RAP was agreed upon. В Центральной и Восточной Европе (ЦВЕ) была согласована дорожная карта по разработке РПД.
The cooperative networking approach can be used at a number of levels within the SRAP, RAP and TPN. Подход, основанный на сетевом сотрудничестве, может использоваться на различных уровнях в рамках СРПД, РПД и ТПС.
The existing NAPs and RAP in preparation may need to be adjusted to reflect new European social, economic and environmental circumstances. Может возникнуть необходимость корректировки существующих НПД и подготавливаемой РПД с учетом новых социальных, экономических и экологических реальностей в Европе.