Those barrels contained radioactive material, or still do... |
В этих бочках находился радиоактивный материал, или находится... |
They were injecting rats with radioactive isotopes and one of the techs got bit. |
Они вводили крысам радиоактивный изотопы и один из лаборантов был укушен. |
Besides, your big radioactive lie detector told you that she was telling the truth. |
К тому же ваш радиоактивный детектор выяснил, что она говорит правду. |
But not like Spiderman who got bit by a radioactive spider, this guy just wakes up all cockroach-y. |
Но не как Спайдер мен, которого укусил радиоактивный паук, тот парень просто проснулся тараканчиком. |
Each overpack containing radioactive material shall bear at least two labels on opposite sides of the outside of the overpack. |
Каждый транспортный пакет, содержащий радиоактивный материал, должен иметь по меньшей мере два знака опасности на противоположных внешних поверхностях транспортного пакета. |
6.4.7.8 Special form radioactive material may be considered as a component of the containment system. |
6.4.7.8 Радиоактивный материал особого вида может рассматриваться в качестве элемента системы защитной оболочки. |
This definition is included here since such packages carrying low dispersible radioactive material may also be carried by road. |
Данное определение включено сюда потому, что такие упаковки, содержащие радиоактивный материал с низкой способностью к рассеянию, могут также перевозиться по автомобильным дорогам. |
The main pollutant is radioactive thorium. |
Основной загрязнитель - это радиоактивный торий. |
However, depleted uranium is a radioactive toxic heavy metal and can contaminate the environment upon impact. |
Вместе с тем обедненный уран представляет собой радиоактивный, токсичный тяжелый металл, который после срабатывания боеприпаса может загрязнять окружающую среду. |
Transfer the radioactive material to ENRESA under the terms established in the Authorization for Transfer. |
Передает радиоактивный материал ЭНРЕСА, как это предусмотрено в разрешении на передачу. |
Keep the radioactive material in custody under safe conditions until it is removed by ENRESA. |
Хранит радиоактивный материал в безопасных условиях до его удаления ЭНРЕСА. |
They should locate and isolate the radioactive material so that it will not interfere with the operation of the radiation detection system. |
Они должны локализовать и изъять радиоактивный материал, с тем чтобы он не создавал помех для системы обнаружения радиации. |
Children and youth do not wish to inherit a toxic, radioactive, dirty, carbon-driven world. |
Дети и молодежь не желают получить в наследство токсичный, радиоактивный, загрязненный и полный углерода мир. |
Also it is technically unable to distinguish nuclear weapons special grade radioactive material from other similar material. |
Кроме того, они технически неспособны отличать специальный оружейный радиоактивный материал от другого аналогичного материала. |
Because you clogged up her bathroom like a radioactive monster! |
Потому что ты устроил засор в ее туалете прямо как радиоактивный монстр. |
It's just an ordinary radioactive isotope... that Weber is now removing from the lead containment unit. |
Это всего лишь обычный радиоактивный изотоп... из которого удалена главная единица сдерживания, Уэбер. |
Then you place the radioactive isotope... carefully behind the sliding shutter. |
Теперь мы разместим радиоактивный изотоп... акуратно под смыкающуюся диафрагму. |
How do we get a fetus to breathe in a radioactive isotope? |
Как мы заставим плод подышать на радиоактивный изотоп? |
Well, that's because he was bitten by a radioactive superman! |
Ну, это потому что его побил радиоактивный Супермен! |
It's like he's been bitten by a radioactive Dwight or som - |
Будто его укусил радиоактивный Дуайт... Стэнли, поддержи. |
Depleted uranium is a weakly radioactive heavy metal that is stronger than other metals, such as tungsten, and is used in ammunition. |
Обедненный уран представляет собой слабо радиоактивный тяжелый металл, который является более прочным, чем другие металлы, такие, как вольфрам, и который используется в боеприпасах. |
Uranium is a chemical and radioactive element basically composed of the isotopes U-238 and U-235 and other minor isotopes. |
Уран - это радиоактивный химический элемент, состоящий, по сути дела, из изотопов урана-238 и урана-235, а также других, не имеющих никакого значения изотопов. |
The carbon-11 labeled version of this compound (Cimbi-36) was synthesized and validated as a radioactive tracer for positron emission tomography (PET) in Copenhagen. |
Меченый carbon-11 вариант этого соединения (Cimbi-36) был синтезирован и подтвержден как радиоактивный индикатор для позитронно-эмиссионной томографии (ПЭТ) в Копенгагене. |
By comparison, the radioactive heating of undifferentiated Callisto caused convection in its icy interior, which effectively cooled it and prevented large-scale melting of ice and rapid differentiation. |
Для сравнения, радиоактивный нагрев недифференцированной Каллисто вызвал только конвекцию в её ледяных недрах, что эффективно их охладило и предотвратило крупномасштабное таяние льда и быструю дифференциацию. |
One is, for instance, technetium is a radioactive element with a decay time of 4.2 million years. |
Возьмем, к примеру, технеций - радиоактивный элемент с периодом распада около 4,2 млн лет. |