Английский - русский
Перевод слова Radioactive
Вариант перевода Радиоактивный

Примеры в контексте "Radioactive - Радиоактивный"

Примеры: Radioactive - Радиоактивный
A radioactive isotope discovered by Marie Curie in 1898. Это радиоактивный изотоп полония, открытый Марией Кюри в 1898 году.
Thorium is a radioactive metal, not a poison. Торий - это радиоактивный металл, а не яд.
You lose your job, you're radioactive for a while. После того, как потеряешь работу, какое-то время ты для всех как радиоактивный.
Paint used on ceramics contains high amounts of uranium - harmless but highly radioactive. Краска, наносимая на керамику, содержит большое количество урана, он безобидный, но очень радиоактивный.
Since they've been sneaking radioactive material Into the country in museum pouches. Они протащили радиоактивный материал в Америку в ящиках для музейных экспонатов.
Besides Hooper, I cannot identify the radioactive element in our gold. Помимо Хупера - я не могу идентифицировать радиоактивный элемент в нашем золоте.
We inject a radioactive isotope into his bloodstream, and we check to see if there's inflammation anywhere in the body. Мы введем радиоактивный изотоп в его кровеносную систему, и проверим, есть ли воспаление где-либо в теле.
We've used a radioactive isotope with compatible human DNA. Мы использовали радиоактивный изотоп и ДНК человека.
It's... it's like a soulless, radioactive Georgia O'Keeffe hellscape out there, crawling with coral snakes and scorpions and... Это как безжизненный радиоактивный адский пейзаж Джорджии О'Киф, где ползают коралловые змеи и скорпионы и...
If it is determined that radioactive material is in the hold, discontinue offloading from that hold and notify the EPA representative to initiate investigation. Если будет обнаружено, что радиоактивный материал находится в трюме, выгрузку из этого трюма следует прекратить и уведомить об этом представителя АООС для начала обследования.
A radioactive chocolate - Germany (1931-1936) with a rejuvenating effect. Радиоактивный шоколад - Германия (1931-1936) с омолаживающим эффектом.
Missing Link - A radioactive monster with immense strength, a childlike personality, and the ability to reform itself after being destroyed. Недостающее Звено - Радиоактивный монстр с огромной силой, подобной ребёнку личностью и способностью восстанавливать себя в случае уничтожения.
Cobalt thorium G has a radioactive half-life of 93 years. Кобальт-торий-Г имеет радиоактивный период полураспада 93 года.
A faint radioactive trace from Alpha's power source. Слабый радиоактивный след от источника питания Альфы.
I injected carbon-14, the radioactive gas, into the bag of birch. Я ввела углерод-14, радиоактивный изотоп, в пакет с берёзой.
They've deployed a radioactive isotope in your bloodstream. Они поместили радиоактивный изотоп в твой кровоток.
The most commonly used spontaneous fission source is the radioactive isotope californium-252. Наиболее часто используемым спонтанным источником деления является радиоактивный изотоп калифорния - 252.
Subsequent radioactive and tidal heating would raise the temperature of the core to 1,000 K, enough to melt the inner mantle. Последующий радиоактивный и приливный нагрев могли поднять температуру ядра до 1000 К, что достаточно для плавления внутренней мантии.
Every computer has a radioactive signature... whether it's your laptop, your phone, even your watch. Радиоактивный след есть у каждого компьютера, будь то ваш ноутбук, телефон, и даже часы.
(gasps) Somehow, the radioactive explosion gave us the power to move things with our intellect. Каким-то образом радиоактивный взрыв дал нам способность передвигать предметы силой мысли.
Dr Andrew Newberg injected Buddhists with a radioactive tracer, as they reached the height of their meditation. Доктор Эндрю Ньюберг вводил буддистам радиоактивный препарат, когда те пребывали в состоянии медитации.
A living, radioactive genetic material that may be designed to attack and destroy only the specific DNA of your enemy. Живой, радиоактивный генетический материал, который можно настроить на нападение и уничтожение ваших врагов опираясь на их ДНК.
We have devised an injectable radioactive isotope that will allow them to move freely, undetected by sensors for eight hours. Мы изобрели вживляемый радиоактивный изотоп, который позволит им свободно перемещаться незамеченными датчиками в течении восьми часов.
The radioactive flushing may be affecting it. Радиоактивный вброс, возможно, воздействует на него.
The radioactive part of the mixed wastes may consist of low-, intermediate- or high-level waste. Радиоактивный компонент смешанных отходов может состоять из низко-, средне- и высокоактивных отходов.