Amendment to Article 4.05 - Radar |
Поправки к статье 4.05 -Радиолокатор |
Amendments to article 4.05 - Radar |
Поправки к статье 4.05 - Радиолокатор |
98. "Radar equipment installation": electronic assistance to navigation intended for the detection and representation of the environment and traffic an electronic navigational aid for detecting and displaying the surroundings and traffic; |
98. «Радиолокатор» - электронное вспомогательное оборудование для судоходства, предназначенное для выявления и отображения окружающей обстановки и условий судоходства. |
MRO's Shallow Subsurface Radar (SHARAD) experiment is designed to probe the internal structure of the Martian polar ice caps. |
Shallow Subsurface Radar (SHARAD) - экспериментальный радиолокатор, предназначенный для исследования внутренней структуры марсианских полярных шапок. |
In deciding whether to stop or to proceed and in order to determine their speed, vessels using radar may take into account radar observations. |
Для того чтобы решить, должны ли суда останавливаться или продолжать движение, а также определить скорость хода на судах, применяющих радиолокатор, могут использоваться показания радиолокатора. |
"1. A vessel is navigating by radar when it uses the radar in reduced visibility conditions." |
Судно считается плавающим при помощи радиолокатора, если оно использует радиолокатор в условиях ограниченной видимости. |
In good visibility, this allows the boatmaster to leave the radar off or on "standby", thereby reducing the harmful effects of radar radiation on the crew. |
Это даст возможность судоводителю в условиях хорошей видимости не включать радиолокатор или держать его в режиме "подготовки", тем самым, уменьшая негативное воздействие излучения радиолокатора на человека. |
It is therefore proposed that the text should be amended to read: "1. Vessels may not use radar unless: (a) they are fitted with radar equipment adapted to the needs of inland navigation and a rate-of-turn indicator. |
В связи с этим нынешний текст предлагается изменить следующим образом: "1. Суда могут использовать радиолокатор только в том случае, если: а) они оборудованы радиолокационной установкой, отвечающей потребностям внутреннего судоходства, и индикатором скорости изменения курса. |
Belgium (to decide whether to stop or continue navigation and determine the appropriate speed, the vessel which navigates using radar can take into account the radar information. |
Бельгия (для принятия решения об остановке или продолжении плавания и для определения надлежащей скорости судно, которое плавает, используя радиолокатор, может принимать во внимание информацию с радиолокатора. |
Radar certificate is valid for navigating the vessel with the aid of radar. |
Удостоверение по радару - годно для управления судна, используя при этом радиолокатор. |
SHARAD (Mars SHAllow RADar sounder) is a subsurface sounding radar embarked on the Mars Reconnaissance Orbiter (MRO) probe. |
SHARAD (Mars SHAllow RADar sounder) - радиолокатор подземного зондирования, установленный на борту космического аппарата Mars Reconnaissance Orbiter. |
These sensors would function in a complementary fashion, for example, combining an image of a satellite's radar antenna with data on the operating wavelength of the radar, thus providing an indication of the satellite's resolution and ground coverage. |
Соответствующие датчики функционировали бы, взаимно дополняя друг друга: например, с помощью сопоставления изображения радиолокационной антенны спутника с данными о длине волны, на которой действует радиолокатор, что будет говорить о разрешающей способности и наземном охвате спутника. |
A person who wants to steer, navigating by radar, the vessels mentioned in article 1.1 on inland waterways, in addition to the boatmaster certificate mentioned in article 1.3, shall carry radar certificate issued in accordance with these recommendations. |
Лицо, желающее управлять на внутренних водных путях судном, упомянутом в статье 1.1, используя при этом радиолокатор, должно иметь, кроме удостоверения судоводителя, упомянутого в статье 1.3, удостоверение на использование радиолокатора, выданное в соответствии с данными рекомендациями. |
(a) remove "radar" and replace with "All radar" and as "special case"; |
а) заменить слово «радиолокатор» словами «все радиолокаторы» и словами «особый случай»; |
Vessels using Radar, may use the Radar installation to decide if they continue or stop the navigation, or on the speed of navigation. |
Для того чтобы решить, должны ли суда остановиться или продолжать движение, а также определить скорость хода на судах, применяющих радиолокатор, могут использоваться показания радиолокатора. |
A vessel is considered to be navigating by radar when, in conditions of reduced visibility, it navigates using radar in accordance with article 4.05.(116) |
Судно считается плавающим при помощи радиолокатора в условиях ограниченной видимости, если радиолокатор на его борту используется в соответствии со статьей 4.05.(116) |