| And therefore, it must be a satyr who will guide a half-blood on this quest. | Поэтому сатир должен указывать путь полукровке при поисках. | 
| Our development partners should see their way clear to support and be seen to be involved in the quest to diversify African economies through the establishment of a diversification fund and the mobilization of new and additional resources to assist in fulfilling the intent of the New Agenda. | Наши партнеры по развитию должны ясно видеть путь для поддержки и участвовать в деле диверсификации африканских экономик путем создания фонда диверсификации и мобилизации новых и дополнительных ресурсов для оказания помощи в осуществлении целей Новой программы. | 
| You have travelled far, your quest must be an important one. | Ты прошел долгий путь, У тебя должно быть важная цель. | 
| The duo embarked on a quest to find America, witnessing the problems of corruption, racism, pollution, and overpopulation confronting the nation. | Дуэт отправляется в путь по Америке, становясь свидетелями проблем коррупции, расизма, загрязнения и перенаселения, стоящих впереди нации. | 
| Her eyes blurred by drink and greed, she was unaware how many times she'd failed the same quest to guide Princess Ellia to the Lake of the Clouds. | Ее глаза застилали хмель и алчность, и она не осознавала, что раз за разом не могла отыскать путь и привести Принцессу Элию к Облачному озеру. |