Английский - русский
Перевод слова Quantitative
Вариант перевода Количественный

Примеры в контексте "Quantitative - Количественный"

Примеры: Quantitative - Количественный
This allows a different type of information to emerge, information which may be more qualitative in nature, to complement quantitative monitoring. Это позволит получить иной вид информации, которая может носить более качественный характер и дополнять количественный контроль.
This analysis should be quantitative where possible. По возможности следует проводить количественный анализ.
In comparison with some European Union countries, the Czech Republic has relatively high values of this quantitative indicator. По сравнению со странами Европейского союза, этот количественный показатель в Чешской Республике является относительно высоким.
On the question of the collective expulsion of aliens in time of peace, the key element was indeed not quantitative but qualitative. По вопросу о коллективной высылке иностранцев в мирное время важнейшее значение в действительности имеет не количественный, а качественный элемент.
As far as possible, these outlooks will use a quantitative approach, producing results consistent with the baseline study. По мере возможности в этих исследованиях будет применяться количественный подход, позволяющий сопоставить результаты с данными базового исследования.
Finally, the quantitative nature of the survey does not take into account the qualitative differences between the various websites within each category. Наконец, количественный характер обследования не принимает во внимание качественные различия между различными ШёЬ-сайтами в рамках каждой категории.
The cut-off treaty will add a global quantitative constraint to the qualitative constraints already established by the CTBT. Договор о прекращении производства добавит глобальный количественный сдерживающий фактор к качественным ограничениям, уже установленным по ДВЗИ.
More quantitative analysis are carried out, in order to assess the relative size of the identified user-groups and to evaluate their growth potential. Количественный анализ проводится с целью определения относительных размеров выявленных групп пользователей и оценки потенциала их роста.
A quantitative analysis of implementation can only be very partial. Количественный анализ проделанной работы может быть лишь частичным.
It provides a quantitative outlook for energy supply and demand over the medium and longer-term. В ней приводится количественный прогноз поставок энергии и спроса на энергию в средне- и долгосрочной перспективе.
Our main conclusion is that a quantitative approach that sees development only in terms of money is insufficient. Один из главных выводов состоит в том, что количественный подход, согласно которому развитие измеряется только финансовыми средствами, является недостаточным.
Moreover, while the CTBT institutes a qualitative cap, an FMCT will institute a quantitative cap to the production of nuclear weapons. Кроме того, если ДВЗЯИ устанавливает качественный лимит, то ДЗПРМ установит количественный предел на производство ядерного оружия.
She stressed that changes in the latter were of a quantitative as well as a qualitative nature. Она отметила, что в последнем случае изменения носят как количественный, так и качественный характер.
The Workshop considered impact endpoint and the quantitative indicator of negative impacts as important issues. Рабочее совещание отметило важность таких вопросов, как конечная точка воздействия и количественный показатель негативного воздействия.
Finally, the impact of the multi-mode data collection is not negligible on the quantitative control of the forms. И наконец, отнюдь не ничтожное воздействие на количественный контроль за формами оказывает множественность способов сбора данных.
And the bank's employees are called quants. They're quantitative analysts. И сотрудники банка, которые называются квантами, делают количественный анализ.
The draft methodology includes a quantitative analysis to be used in the evaluation of the performance and sustainability of each centre to be undertaken every four years. Проект методологии включает количественный анализ для использования в проводимой раз в четыре года оценке эффективности работы и устойчивости деятельности каждого центра.
There has been quantitative progress in the processing of war crimes cases at the entity level, including in closing investigations and issuing new indictments. На уровне образований был отмечен количественный прогресс в работе по делам о военных преступлениях, в том числе в завершении расследований и предъявлении новых обвинений.
Participants recognized that there was still significant oil pollution in the Caspian Sea and that satellite-based monitoring and the quantitative analysis of space data could contribute to the cleaning activities. Участники признали, что по-прежнему сохраняется значительное загрязнение Каспийского моря нефтью и что спутниковый мониторинг и количественный анализ космических данных могут способствовать деятельности по его очистке.
Data collection will be undertaken during 2013, followed by publication of a quantitative assessment of progress in 2014. Сбор данных будет осуществляться в 2013 году, а в 2014 году будет опубликован количественный доклад об оценке достигнутого прогресса.
He acknowledged that the update was a quantitative rather than qualitative exercise, but considered it was nevertheless important to monitor implementation rates. Он признал, что отчет с обновленной информацией носит скорее количественный, чем качественный характер, но заявил, что он считает его все же важным элементом отслеживания степени выполнения рекомендаций.
This quantitative element distinguishes mass expulsion from individual expulsion as well as collective expulsion. Этот количественный элемент отличает массовую высылку от индивидуальной высылки, как и от коллективной высылки.
Undertaking a quantitative analysis of the individual acts that are being denounced in the complaints is difficult, since the same complaint sometimes contains several different grievances. Сложно провести подробный количественный анализ претензий, содержащихся в жалобах, подаваемых в связи с проведением этих мероприятий, поскольку в одной и той же жалобе подчас фигурируют многообразные и многочисленные претензии.
The information gathered should be of a qualitative as well as a quantitative nature to enable analytical assessment of performance and results achieved. Собираемая информация должна носить как качественный, так и количественный характер, с тем чтобы можно было проводить аналитическую оценку осуществления программы и полученных результатов.
It should be noted that these benchmarks, many of which were conceptualized in the early stages of the establishment of the force, have a quantitative bias. Следует отметить, что эти исходные цели, многие из которых были концептуально сформулированы на первых этапах создания сил, носят количественный оттенок.