Английский - русский
Перевод слова Quantitative

Перевод quantitative с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Количественный (примеров 229)
This quantitative element distinguishes mass expulsion from individual expulsion as well as collective expulsion. Этот количественный элемент отличает массовую высылку от индивидуальной высылки, как и от коллективной высылки.
This research project involves DPOs, federations and university academics as well as local communities and it takes a quantitative and a qualitative approach. К этому исследовательскому проекту подключены ассоциации инвалидов, федерации и университетские профессора, а также местные общины, в проекте используется количественный и качественный подход.
Some members had emphasized that the determining factor was qualitative and not quantitative, and that due account had to be taken of the principle of non-discrimination and certain procedural guarantees. Некоторые члены подчеркнули, что определяющую роль играет не количественный, а качественный фактор и что необходимо уделить должное внимание принципу недискриминации и некоторым процессуальным гарантиям.
Desiccation Alexeyev, V. Quantitative Analysis. Алексеев В. Н. Количественный анализ.
Mr. Damtoft said that a scenario where a case handler's performance was judged by the number of cases (quantitative criteria) identified should be avoided. Г-н Дэмтофт заявил о необходимости избегать таких сценариев, при которых результативность действий органа, который проводит расследования, оценивается по количеству дел, привлекших внимание (количественный критерий).
Больше примеров...
Качественный (примеров 75)
Overlap could be avoided by taking a quantitative rather than a qualitative approach. Дублирования можно избежать, если выбрать количественный, а не качественный подход.
Here again, comprehensive analysis can prevent the reduction of a qualitative statistic to a single set of quantitative data. Но и здесь мультивариантный анализ позволяет избежать необходимости сводить один качественный показатель к единственному набору показателей количественных.
Next to the CTBT that puts a qualitative cap on the development of nuclear weapons by prohibiting testing, the FMCT will put a quantitative ceiling on the production of fissile material. Наряду с ДВЗЯИ, который, за счет запрещения испытаний, устанавливает качественный лимит на разработку ядерного оружия, ДЗПРМ установит количественный предел на производство расщепляющегося материала.
(a) To initiate a survey of schools to investigate qualitative as well as quantitative aspects of the technical infrastructure for education. а) разработка системы школьного учета на основе составления карт, позволяющих проводить как качественный, так и количественный анализ технической инфраструктуры системы просвещения;
The relevant conditions may be qualitative or quantitative, taking into account the local market conditions and availability of the local service suppliers, the characteristics of the population or any other criteria, but they are frequently not specified in the schedule. Соответствующие условия могут носить как качественный, так и количественный характер в зависимости от местной рыночной конъюнктуры и наличия местных поставщиков услуг, демографических характеристик или каких-либо иных критериев, которые зачастую не указываются.
Больше примеров...
Количества (примеров 33)
In other words, there is a value or wealth side to capital and there is a volume or quantitative side to it. Другими словами, у капитала есть аспект ценности или материального богатства, как и аспект объема или количества.
With regard to improving security of tenure, this is not merely a quantitative but also a qualitative process, insofar as it is aimed at supporting the cause of justice. Что касается сокращения количества сотрудников, временно занимающих должность, то этот процесс носит не только количественный, но и качественный характер, поскольку он направлен на упрочение системы отправления правосудия.
For the quantitative review of evaluation report attributes, OIOS selected a non-random sample of 75 reports from the universe of 168 evaluation reports obtained. Для целей количественного анализа атрибутов докладов об оценке УСВН выбрало неслучайную выборку из 75 докладов из общего количества в 168 полученных докладов об оценке.
The quantitative housing deficit is measured by the need of new constructions owing to the number of families sharing the same space, rustic and improvised housing, excessive rent burden, and replacement deficit. В количественном отношении дефицит жилья оценивается по необходимости в новом строительстве ввиду количества семей, проживающих совместно в одном помещении, существования примитивного и импровизированного жилья, чрезмерного бремени арендной платы и дефицита подменного жилья.
Examples of quantitative objectives are: reduce the radiative forcing due to BC in the Arctic by a total or percentage reduction in Wm-2 by a certain date; or reduce by a certain per cent the amount of deposited BC on snow. Примерами количественно выраженных целей являются: сокращение вызываемого СУ радиационного форсинга в Арктике на общую величину или процентную долю в Втм-2 к определенному сроку; или снижение на определенное количество процентов количества осаждения СУ на снежный покров.
Больше примеров...
Количественно (примеров 35)
In the case of short-term training, which develops specific skills, it may be possible to give quantitative measures of how many people have been trained, and the skills may also be used directly after training. В случае краткосрочной профессиональной подготовки, которая развивает конкретные профессиональные навыки, можно количественно оценить, сколько человек прошли подготовку, а полученные профессиональные навыки можно также непосредственно использовать после прохождения подготовки.
Several groups built detailed thermal models, which could be checked against the known temperatures and powers, and allowed a quantitative calculation of the recoil force. Несколько коллективов учёных построили подробные температурные модели, которые могли быть проверены на известных значениях температур и энергопотребления, и позволили количественно вычислять силу давления теплового излучения.
With regard to international protection, none of the accomplishments were formulated in a measurable way, and therefore there were no quantitative indicators of achievement, contrary to instructions. Что касается международной защиты, то ни одно из достижений не сформулировано поддающимся оценке образом, и, соответственно, вопреки инструкциям количественно определенные показатели достижения отсутствуют.
(e) Develop quantitative objectives and timetables for the reduction of energy consumption for new road and rail vehicles, sea and internal navigation vessels and introduction of more energy efficient vehicles based on national programmes; ё) выработать количественно определенные цели и графики для сокращения потребления энергии новыми автотранспортными и рельсовыми транспортными средствами, морскими судами и судами внутреннего плавания и для внедрения более энергоэффективных транспортных средств на базе национальных программ;
Examples of quantitative objectives are: reduce the radiative forcing due to BC in the Arctic by a total or percentage reduction in Wm-2 by a certain date; or reduce by a certain per cent the amount of deposited BC on snow. Примерами количественно выраженных целей являются: сокращение вызываемого СУ радиационного форсинга в Арктике на общую величину или процентную долю в Втм-2 к определенному сроку; или снижение на определенное количество процентов количества осаждения СУ на снежный покров.
Больше примеров...