Английский - русский
Перевод слова Quantitative

Перевод quantitative с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Количественный (примеров 229)
The global objectives and indicators of progress in the 2004 global appeal mentioned 107 indicators of progress, of which only four were explicitly quantitative (specific and measurable). В глобальных задачах и показателях прогресса глобального призыва на 2004 год упоминается 107 показателей прогресса, из которых лишь 4 явно носят количественный характер (т.е. являются конкретными и поддаются количественной оценке).
The consultant will prepare an updated set of forest resource information for the MCPFE countries, which would provide the basis for the quantitative part of the MCPFE-2003 Report, as well as for the current updating the Global FRA-2000 data set. Консультант подготовит обновленный набор данных о лесных ресурсах стран КОЛЕМ, который явится основой для разделов доклада КОЛЕМ-2003, содержащих количественный анализ, а также для текущего обновления набора данных Глобальной ОЛР-2000.
Desiccation Alexeyev, V. Quantitative Analysis. Алексеев В. Н. Количественный анализ.
The quantitative look on population ageing Количественный анализ процесса старения населения
A quantitative analysis of the number of times permission was granted for the use of special investigative techniques and the admissibility of evidence derived from them in court demonstrated significant regional diversity. Количественный анализ данных о разрешенных методах расследования и допустимости полученных с их помощью доказательств в суде свидетельствует о значительных региональных различиях.
Больше примеров...
Качественный (примеров 75)
In order to serve its objectives, the arms trade treaty should prevent exports of arms aimed at introducing or maintaining quantitative or qualitative imbalances in regional armaments. Договор о торговле оружием, чтобы соответствовать своим целям, не должен допускать экспортных поставок вооружений, направленных на то, чтобы внести или сохранить качественный или количественный дисбаланс в региональных вооружениях.
Although most appeared in the form of qualitative objectives, some quantitative goals were also described. Хотя большинство таких целей и задач носит качественный характер, были определены и некоторые количественные ориентиры.
It gave a good overview of the possible substitutes but no quantitative information. В нем приводится качественный обзор возможных заменителей, но отсутствует количественная информация.
A view was expressed that arms racing is not solely a quantitative matter, but also a qualitative matter, meaning weapons development and research is just as important. Было выражено мнение, что гонка вооружений имеет не только количественный, но и качественный аспект, а это значит, что столь же важное значение имеют и оружейные разработки и исследования.
Further suggestions were the inclusion of statistics, where the information was more of a quantitative than of a qualitative nature, and case law. Были также высказаны мнения о включении статистических данных в тех случаях, когда информация носит скорее количественный, а не качественный характер, и о включении информации о прецедентном праве.
Больше примеров...
Количества (примеров 33)
It is important to take into consideration qualitative elements, not only quantitative ones. Важно принимать во внимание не только факторы количества, но и факторы качества.
(b) Regional operations: systems to provide higher quality and better quantitative data on which to base decisions; Ь) региональные операции: создание систем для повышения качества и расширения количества данных, необходимых для принятия решений;
Division of quantity used for the measurement of quantitative indicators (for example USD, number, percentage, etc.) Часть количества, используемая для измерения количественных показателей (например, доллары США, число, процент и т.д.).
For each problem, a quantitative indication of the magnitude of the part of the assigned amount affected by the problem expressed as a percentage of the assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8. Ь) для каждой проблемы - количественная оценка масштабов затрагиваемой данной проблемой части установленного количества, выраженная в качестве процентной доли установленного количества во исполнение пунктов 7 и 8 статьи 3.
Examples of quantitative objectives are: reduce the radiative forcing due to BC in the Arctic by a total or percentage reduction in Wm-2 by a certain date; or reduce by a certain per cent the amount of deposited BC on snow. Примерами количественно выраженных целей являются: сокращение вызываемого СУ радиационного форсинга в Арктике на общую величину или процентную долю в Втм-2 к определенному сроку; или снижение на определенное количество процентов количества осаждения СУ на снежный покров.
Больше примеров...
Количественно (примеров 35)
Thus the change was not qualitative but quantitative. При этом состав менялся не только качественно, но и количественно.
It is difficult to assess in quantitative terms whether a State is expending "the maximum of its available resources". Трудно количественно измерить, использует ли государство "наличные ресурсы в максимальном объеме".
Accordingly, some Parties conducted a quantitative sensitivity analysis, within which the impact of key parameters on the projections of GHG emissions was studied. В руководящих принципах РКИКООН указывается, что чувствительность прогнозов к лежащим в их основе допущениям должна обсуждаться качественно и при возможности количественно.
With regard to international protection, none of the accomplishments were formulated in a measurable way, and therefore there were no quantitative indicators of achievement, contrary to instructions. Что касается международной защиты, то ни одно из достижений не сформулировано поддающимся оценке образом, и, соответственно, вопреки инструкциям количественно определенные показатели достижения отсутствуют.
STARR-seq by combining traditional approach with high-throughput sequencing technology and highly specialized bio-computing methods is able to detect enhancers in a quantitative and genome-wide manner. STARR-seq за счёт сочетания классических методов молекулярной биологии с высокоспециализированными биоинформатическими методами позволяет детектировать и количественно оценивать энхансерную активность.
Больше примеров...