| It has always puzzled me, that, Hastings. | Это всегда озадачивало меня, Гастингс. |
| What puzzled Lederman was that the more they looked inside the atom, the more fundamental particles they found. | Ледермана озадачивало то, что чем глубже они проникали в атом, тем Больше они находили фундаментальных частиц. |
| You see, one of the things that puzzled me most about this case is just how was Caroline murdered? | Понимаете, больше всего в этом деле меня озадачивало одно - как была убита Кэролайн? |
| You know, it always puzzled me, the whole process here, you know? | Знаете, это всегда озадачивало меня, весь этот процесс здесь, понимаете? |