Yeah, he's a punk, man. |
Да он просто придурок. |
Hmm? He was being a punk. |
Он вел себя как придурок. |
Oi, you punk! |
Ах, ты, придурок! |
You're under arrest, punk. |
Ты арестован, придурок! |
That punk Hyeon Jae. |
Этот придурок Хён Чже. |
Stop there, you punk! |
А ну стой, придурок! |
He sounds like a punk. |
Он что, придурок? |
Fuck you, you little punk. |
Да пошел ты, придурок. |
Hey! I said shut your goddamn mouth, you punk! |
Я сказал, заткни свой рот, придурок! |
Punk, we'll break you into so many pieces, they won't be able to put you back together. |
Придурок, мы поломаем тебя так, что костей не соберёшь. |
Don't try me, punk. |
Не испытывай моего терпения, придурок. |
Hey, don't give me that look, punk. |
Слышь! Не надо так смотреть, придурок, дороги - для машин. |
Boss, who was that punk? |
Босс, а что это за придурок был? |
That punk freaked out and ran! |
Придурок прямо скукожился весь и рванул оттуда! |
When is this little DEA punk gonna learn how to wipe his own ass? |
Когда этот придурок из ОБН сам начнет подтирать свой зад? |
oh, 'cause I'm a real man you're a real punk I got your ex on my lap, so what's up? |
потому что € - мужик, а ты - придурок тво€ бывша€ у мен€ на колен€х, видал? |
Take off your hat, you damn punk. |
Сними шляпу, придурок чертов. |
That punk freaked and ran! |
Придурок прямо скукожился весь и рванул оттуда! |
Who is this punk? |
Это что за придурок? |
Where the heck did this punk go? |
Куда ушел этот чертов придурок? |
Next time you might want to hold on to your girl a little tighter, you little punk. |
апомни, придурок, девушку нужно держать крепко. ќна мо€. |
Punk, do you know what you look like now? |
Отвали от меня, придурок! |