| Yeah, he's a punk, man. | Да он просто придурок. |
| Hmm? He was being a punk. | Он вел себя как придурок. |
| Oi, you punk! | Ах, ты, придурок! |
| You're under arrest, punk. | Ты арестован, придурок! |
| That punk Hyeon Jae. | Этот придурок Хён Чже. |
| Stop there, you punk! | А ну стой, придурок! |
| He sounds like a punk. | Он что, придурок? |
| Fuck you, you little punk. | Да пошел ты, придурок. |
| Hey! I said shut your goddamn mouth, you punk! | Я сказал, заткни свой рот, придурок! |
| Punk, we'll break you into so many pieces, they won't be able to put you back together. | Придурок, мы поломаем тебя так, что костей не соберёшь. |
| Don't try me, punk. | Не испытывай моего терпения, придурок. |
| Hey, don't give me that look, punk. | Слышь! Не надо так смотреть, придурок, дороги - для машин. |
| Boss, who was that punk? | Босс, а что это за придурок был? |
| That punk freaked out and ran! | Придурок прямо скукожился весь и рванул оттуда! |
| When is this little DEA punk gonna learn how to wipe his own ass? | Когда этот придурок из ОБН сам начнет подтирать свой зад? |
| oh, 'cause I'm a real man you're a real punk I got your ex on my lap, so what's up? | потому что € - мужик, а ты - придурок тво€ бывша€ у мен€ на колен€х, видал? |
| Take off your hat, you damn punk. | Сними шляпу, придурок чертов. |
| That punk freaked and ran! | Придурок прямо скукожился весь и рванул оттуда! |
| Who is this punk? | Это что за придурок? |
| Where the heck did this punk go? | Куда ушел этот чертов придурок? |
| Next time you might want to hold on to your girl a little tighter, you little punk. | апомни, придурок, девушку нужно держать крепко. ќна мо€. |
| Punk, do you know what you look like now? | Отвали от меня, придурок! |