Примеры в контексте "Provincial - Земель"

Примеры: Provincial - Земель
Transposition into provincial law was effected in the following provinces at the following dates: Соответствующие положения были инкорпорированы в законодательство следующих земель в указанные ниже сроки:
It is possible therefore in a particular province that the land that is available fall either within the provincial or local municipality jurisdiction as such the National Department of Rural Development and Land Reform will not be in a position to redistribute such land. Поэтому в той или иной провинции возможно, что имеющаяся земля подпадает под либо провинциальную, либо местную муниципальную юрисдикцию, вследствие чего Национальный департамент по развитию сельских районов и земельной реформе не располагает полномочиями в области перераспределения таких земель.
She enquired as to indicator-based assessment capacity, the existence of a federal plan of action with a time frame and linkages between the federal and provincial levels. Она интересуется имеющимся потенциалом в области оценки с использованием соответствующих показателей, наличием федерального плана действий с конкретными сроками и взаимоувязкой задач между федеральным уровнем и уровнем земель провинций.
For matters of EIA, a special body, the Environmental Senate, was established at the Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management as the authority of appeal against decisions made by the provincial government with regard to EIAs. По делам, касающимся ОВОС, при Федеральном министерстве сельского и лесного хозяйства, охраны окружающей среды и водных ресурсов был учрежден Экологический сенат в качестве апелляционного органа, в котором могут быть оспорены решения, принятые властями земель в отношении ОВОС.
It should also adopt measures to achieve equal representation of women in the National Council and, in particular, in Provincial legislative bodies, e.g. by introducing statutory quotas. Государству-участнику следует расширить охват своих стратегий, чтобы добиться 40-процентной квоты для женщин, занятых на государственной службе, особенно на высших должностях, в том числе на уровне земель, например путем замещения высших должностей на конкурсной основе.
Each territory was assigned a mani-mpembe (provincial governor) by the manikongo. Каждая из земель имела своего провинциального управляющего, мани-мпембе, поставленного маниконго.
Austria has transposed the provisions concerning Article 9, paragraph 1, of the Convention by the legal protection provisions set forth in the Federal Environment Information Act (para. 8) and by way of respective provincial legislation. Австрия интегрировала положения пункта 1 статьи 9 Конвенции во внутреннее законодательство посредством принятия положений о правовой защите, изложенных в Федеральном законе об экологической информации (пункт 8), а также соответствующих законов на уровне земель.
Since the introduction of the law on equality of persons with disabilities in 2006, persons with disabilities are guaranteed legal protection from discrimination on the federal and provincial level. В 2006 году был принят Закон о равенстве инвалидов, в соответствии с которым они пользуются правовой защитой от дискриминации на центральном уровне и на уровне федеральных земель.
(e) Preparation of proposals on the creation of mechanisms for reducing soil degradation by end-users (administrative-legal and economic) with the participation of akimats (local governments), provincial administration, economic associations, farmers, hunting economies, NGOs and the media; (ё) подготовка предложений по созданию механизмов снижения деградации земель со стороны землепользователей (административно-правовой и экономической) с участием акиматов, облуправлений, сельхозобъединений, фермеров, охотохозяйств, НПО, СМИ;
In Canada, various federal and provincial statutes allow the taking of private lands by provincial or municipal governments, a local authority and certain corporations. В Канаде различными нормативными актами федерального и провинциального уровней разрешается изъятие частных земель властями провинций и муниципалитетов, местными органами власти и некоторыми корпорациями.
Lastly, she asked whether the law compelled the provincial and municipal authorities to set up gender mainstreaming committees; and whether gender-equality policies were actively pursued at the provincial and municipal levels. И, наконец, оратор спрашивает, обязывает ли закон органы власти земель и муниципалитетов создавать комитеты по обеспечению учета гендерного фактора, и проводится ли на уровне земель и муниципальном уровне активная политика по обеспечению гендерного равенства.
The Provincial Policy Statement, which provides policy direction on matters of provincial interest in land use planning, states that urban and rural settlement areas will be the focus of growth. В Положении о провинциальной политике, которое определяет направления политики в вопросах, затрагивающих интересы провинции в области планирования и использования земель, говорится, что городские и сельские зоны заселения должны стать эпицентрами экономического развития.
Ms. Nikolay-Leitner (Austria), reverting to the subject of provincial and federal legislation, said that in certain respects provincial legislation was more advanced than federal legislation. Г-жа Николаи-Ляйтнер (Австрия), возвращаясь к вопросу о законодательстве федерального и земельного уровней, говорит, что в некоторых отношениях законодательство земель является более передовым, нежели федеральное.
In the period 2006 - 2010, provincial land management committee experts detected 2,754 cases of arbitrary land occupation, totalling 234 hectares. В период с 2006 по 2010 год специалистами комитета по землеустройству области были выявлены 2754 случаев самовольного захвата земель общей площадью 234 гектаров.
All activities at the Bund (federal), Land (provincial) and communal levels emphasize political action to address anti-constitutional trends in extremist circles on the fringes of political life. При проведении всех мероприятий на уровне федерации, земель и общин важный акцент ставится на политическое противодействие антиконституционным тенденциям, проявляющимся в экстремистских кругах, которые нельзя отнести к числу политических сил страны.
However, some important tools for sustainable land use management are still lacking, namely the provincial land use management schemes for the remaining 13 provinces, the land management code and the code on expropriation for public use. Тем не менее другие важных инструментов для устойчивого землепользования по-прежнему не хватает: схем территориального планирования для остальных тринадцати провинций, кодекса законов о землеустройстве, а также кодекса законов об изъятии земель в интересах государства.