Английский - русский
Перевод слова Protegee
Вариант перевода Протеже

Примеры в контексте "Protegee - Протеже"

Все варианты переводов "Protegee":
Примеры: Protegee - Протеже
Your freaky deaky protege friend - with the snake paint face? Твой чудаковатый протеже разукрашенный как змея?
My own protégé stabbing me in the back? Собственная протеже ударила меня в спину?
It's always a pleasure to meet one of Coach Jones's protégés, but this doesn't feel like a social visit. Всегда рада встрече с протеже тренера Джонса, но это не похоже на визит вежливости.
After all, Putin had been a protegé of Anatoly Sobchak, the liberal mayor of St. Petersburg as communism collapsed. В конце концов, Путин был протеже Анатолия Собчака, либерального мэра Санкт-Петербурга во время развала коммунизма.
You are my dear friend and protégé and I'm very proud of you. Ты мой дорогой друг и протеже, и я очень горжусь тобой.
So you'll be looking for a new protege? Так вы будете искать нового протеже?
I'd narc out both of you if I got a shot at his protégé. Я бы настучал на вас обоих, если бы только смог поближе узнать его протеже.
I am nationally-recognized fox-trotter Dave Blathis, and these are my proteges, Rhonda Shawarma and Hank Frankel. Я известный по всей стране мастер фокстрота Дейв Блатис, а это мои протеже - Ронда Шаверма и Хэнк Франкель.
Sadly, before Smitty could nab the guy, a hunter by the name of John Winchester nabbed the protege. К сожалению, до того, как он смог бы поймать парня, охотник по имени Джон Винчестер схватил протеже.
I am going to end up in a great hospital that appreciates me for my doctoring, not because I'm Bill's protégé. В конечном итоге, я собираюсь в отличную больницу, где меня будут ценить, как доктора, а не потому, что я протеже Билла.
The Wanderer had his crows cut it off because my protégé here didn't deliver you as quickly as he wanted. Вороны Странника оторвали ее, потому что моя протеже не доставила тебя к нему так быстро, как он хотел.
Unreliable yet calculating, Zijlstra welcomed his guests in the same factory where he'd housed his protégé. Невероятно, но рассчитав все, Зейлстра принимал гостей на той самой фабрике, куда он поместил своего протеже.
How is Catherine your little protege? Как Катерина, ваша маленькая протеже?
Chris Anderson: And now we go live to Caracas to see one of Maestro Abreu's great proteges. Крис Андерсон: А теперь мы включим прямой эфир из Каракаса и увидим одного из великих протеже маэстро Абреу.
And your maneuver to steal Nolan's protégé isn't? А твой манёвр с кражей протеже Нолана, разве нет?
Well, I shouldn't say anything about this, but Carol and I are splitting up, and I've started seeing your protege. Я не должен говорить об этом, но мы с Кэрол расходимся, и я начал встречаться с твоей протеже.
Timbaland and his protégé Danja produced the bulk of the album, which incorporates influences of dance, R&B and hip hop. Тимбалэнд и его протеже Danja спродюсировали основную часть альбома, песни которого объединили в себе стили танцевальной музыки, R&B и хип-хопа.
Although a protege of Thomas Cromwell, 1st Earl of Essex, Holgate had a career in the Gilbertine Order of which he became master. Хотя он и был протеже Томаса Кромвеля, первого графа Эссекса, Холгейт сделал карьеру в Ордене Гильбертинцев, в котором стал магистром.
Miyamoto supported Iwata's work with the series and sent one of his protégés, Kouichi Kawamoto, to help develop the game. Миямото поддержал занятость Иваты в проекте и прислал одного из своих протеже, Коити Кавамото, для оказания помощи в разработке игры.
Despero - A Justice League of America villain who murdered the parents of J'onzz's protégé Gypsy and his teammate Steel. Десперо - противник Лиги Справедливости, убивший родителей Цыганки, протеже Дж'онна, а также его напарника Сталь.
Live and learn, young protégé, live and learn. Живи и учись, молодой протеже, живи и учись.
His protégé, the NKVDemon, surfaced in Russia, but was killed by Batman's ally, Soviet police detective Nikita Krakov. Его протеже, NKVDemon также объявился в России, но впоследствии был убит союзником Бэтмена, «Советским детективом полиции» Никитой Краковым.
However, no further blame was put on Wally, who then avenged his protégé by freezing Inertia's body in time but leaving his mind active. Однако никто не винил Уолли, который отмстил за своего протеже, заморозив тело Инерции, но оставив его в сознании.
Look, Dad, if you really wanted a new protege so badly, you could have looked a little closer to home. Слушай, пап, если тебе и правда так сильно нужен был протеже, мог бы поискать поближе к дому.
I didn't have their support then, but I will now, because Harvey's protégé just got perp-walked out of this firm. Они не поддержали меня тогда, но теперь поддержат, узнав, что протеже Харви вывели из здания в наручниках.