He is a protégé of William O'Neil. |
Крис Качер является протеже Уильяма О'Нила. |
Starr's flow, however, remains polished (along with protege Icarus's). |
Подача Старра, однако, остаётся безупречной (наряду с его протеже Icarus). |
In Rocky Balboa, sixteen years have passed since his final fight with his former protégé, Tommy "The Machine" Gunn. |
В Рокки Бальбоа, шестнадцать лет прошло с момента его последней битвы со своим бывшим протеже Томми «Машина» Ганна. |
In 1972, Wolfman moved to Marvel Comics as a protégé of then-editor Roy Thomas. |
В 1972 году, Вольфман начинает работать в Marvel Comics как протеже редактора Роя Томаса. |
Next, he became protege of Lebanese army commander Fuad Chehab who would be the Lebanese president in 1958. |
Затем он стал протеже командующего ливанской армией Фуада Шехаба, ставшего президентом Ливана в 1958 году. |
Johnny Fontane ruined one of Woltz International's most valuable protégés. |
Джонни Фонтэйн лишил нашу студию одной из самых дорогих протеже. |
Sadie's my best student, my protege. |
Седи моя самая лучшая ученица, мой протеже. |
Johnny Fontane ruined one of Woltz International's... most valuable protégés. |
Джонни Фонтане обесчестил одну из принадлежащих Вольтс Интернэшнл... наиболее ценную протеже. |
She came to me... convinced that her young protégé, Sister Mary Eunice, was possessed by the Devil. |
Она приходила ко мне... заявляя, что её юная протеже сестра Мэри Юнис - одержима дьяволом. |
Detective Beckett, Alex Conrad, my protégé. |
Детектив Бекетт, это Алекс Конрад, мой протеже. |
I had a date with your protégé at three. |
Ужасно. У меня свидание с вашей протеже... ровно в З часа. |
I have to go find Graydon and tell him he has competition for my protégé's exposé. |
Я должен\а пойти найти Грэйдона и сказать ему что у него соревнование для разоблачения моего протеже. |
Almost immediately after defeat in WWII, Japan metamorphosed from being America's enemy into its pampered protégé. |
Практически тотчас же после поражения во Второй Мировой Войне, Япония трансформировалась из врага Америки в ее избалованного протеже. |
Russia's chief modernizer and protégé of President Dmitri Medvedev, Igor Yurgens of the Institute of Contemporary Development, thinks in much the same way. |
Главный модернизатор России и протеже президента Медведева, Игорь Юргенс из Института современного развития, думает почти точно так же. |
They also defeated Roddy Piper and his protégé Sean O'Haire in Madison Square Garden. |
Кроме того, они также победили Родди Пайпера и его протеже Шона О'Хейра. |
In 2003 his portrait was realised by Ricarda Jaccobi protégé of Oskar Kokoschka. |
В 2003 году художница Рикарда Якоби, протеже Оскара Кокошка написала его портрет. |
In February 1942, Aubame met colonial administrator Félix Éboué and quickly became his protégé. |
В феврале 1942 года Обам встретился с колониальным администратором Феликсом Эбуэ, став вскоре его протеже и советником по африканским вопросам. |
His professor was a protégé of Cherubini, Fromental Halévy, whose pupils included Charles Gounod and Bizet. |
Его профессором был протеже Керубини - Фроманталь Галеви, среди учеников которого числились Шарль Гуно и Жорж Бизе. |
In the original Mega Man series, Inafune typically designed the protagonist while his protégé Hayato Kaji handled the supporting characters. |
В оригинальной Mega Man линейке, Инафунэ как правило, разрабатывал главных героев, а его протеже Хаято Кадзи второстепенных персонажей. |
His proteges... they're usually young. |
Его протеже... они обычно молоденькие. |
He was more like "the" skinhead... the protégé of Cameron Alexander. |
Он был больше, чем просто "скинхед",... протеже Кемерона Александра. |
I shan't deign to punish the protégé of my best recruiter. |
С моей стороны было бы некрасиво наказывать протеже моего лучшего вербовщика. |
Can't have my favourite protege slacking. |
Нельзя, чтобы моя любимая протеже бездействовала. |
You know, I think your protégé went toe-to-toe with Savitar. |
Знаешь, твой протеже встречался с Савитаром лицом к лицу. |
I tried to be polite when your protégé accused me of not doing my job with Leonard Bailey. |
Я пыталась быть вежливой, когда ваша протеже обвинила меня в халатности по делу Леонарда Бейли. |