Okay, well, his little protege Manny Montero, he's taken the smart way out. |
Ладно, его протеже, Мэнни Монтеро, он поступил умнее. |
Yes, Emma was Ian's protege. |
Да, Эмма была протеже Йэна. |
The man chosen to lead it was a protégé of the CIA with a reputation for being a strongman - a far cry from democracy. |
Человек, избранный руководить им, был протеже ЦРУ с репутацией сильной личности - это далеко от демократии. |
But Nelson is your protégé, man. |
Но ведь Нельсон твой протеже. |
My protégé and friend, |
Мой протеже и приятель, |