Английский - русский
Перевод слова Progressive
Вариант перевода Последовательного

Примеры в контексте "Progressive - Последовательного"

Примеры: Progressive - Последовательного
The focusing of MINUSTAH activities over the next three to four years on the core objectives set out above, together with its continuing geographic consolidation, will allow for further progressive reductions of the Mission's uniformed and civilian strength. Благодаря тому, что в течение следующих трех - четырех лет МООНСГ будет уделять особое внимание выполнению основных поставленных выше задач, наряду с осуществляющейся географической консолидацией, появится возможность для дальнейшего последовательного сокращения численности личного состава военного, полицейского и гражданского компонентов Миссии.
In these conditions, a critical path has been mapped out for the progressive transfer of the inmates housed in these units and the retraining of the staff for the performance of their functions in the new prison complexes. В развитие этого проекта был разработан подробный план последовательного перевода заключенных из этих учреждений и переподготовки персонала для новых пенитенциарных комплексов.
Senegal has also striven for the progressive affirmation of the right to development and has by now ratified almost all the basic international human rights instruments and the related additional or optional protocols, as the non-exhaustive list below shows: Также Сенегал прикладывал усилия в поддержку последовательного провозглашения права на развитие; на сегодняшний день он ратифицировал практически все базовые международно-правовые документы, касающиеся прав человека, а также их дополнительные или факультативные протоколы.
A basic priority is to ensure progressive, voluntary compliance with internationally accepted standards and codes of best practice covering macroeconomic policy and data transparency, institutional market infrastructure, and financial regulation and supervision. Основным приоритетом является обеспечение все более последовательного добровольного соблюдения признанных на международном уровне стандартов и кодексов передового опыта, охватывающих вопросы макроэкономической политики и транспарентности данных, институциональную инфраструктуру рынка, а также финансовые положения и надзор.
The General Agreement on Trade in Services (GATS), provides a legal framework for the progressive liberalization of trade in services through successive rounds of negotiations within the WTO. Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС) обеспечивает юридическую основу для постепенной либерализации торговли услугами путем последовательного проведения раундов переговоров в рамках ВТО.
The country is committed to a progressive and gradual enhancement of the position of women within a family and the society by enactment of Statutes followed by a series of amendments to meet the demands of the changing times. Страна привержена делу постепенного и последовательного улучшения положения женщины в семье и обществе и вводит в действие соответствующие законодательные акты с последующими поправками для удовлетворения требований времени.
Such progressive enhancement should be planned at the outset; (f) Should enable phased enhancement of the ability of Parties to participate in regional arrangements for producing comparable data. должен предусматривать условия для последовательного расширения возможностей Сторон, позволяющих им участвовать в региональных мероприятиях, призванных обеспечить получение сопоставимых данных.