| Dr. Prince, glioblastoma, stage four? | Доктор Принс, глиобластома, четвертой стадии? |
| Dr. Prince, are you okay? | Доктор Принс, с вами все хорошо? |
| I just heard that they... called him Prince Kong | Я только слышала, что его называют Принс Конг. |
| Headliners were Guns N' Roses, Prince and George Michael, each being top billed for two of the event's nine nights. | Хедлайнерами были Guns N' Roses, Принс и Джордж Майкл, каждый из которых выступил во время двух ночей из десяти возможных. |
| John Dyneley Prince became president of the Senate in 1912, and is known to have acted as governor on at least 11 different occasions. | Джон Дайнли Принс стал председателем Сената в 1912 году; известно, что он исполнял обязанности губернатора не менее чем в 11 разных случаях. |
| Prince attended meetings at a local Kingdom Hall and occasionally knocked on people's doors to discuss his faith. | Принс посещал встречи в Зале Царства Свидетелей Иеговы, а иногда и стучал в двери людей, чтобы обсудить с ними свою веру. |
| The team consisted of foreman Jim Blackham, plasterer Timothy Dalton-Dobson, plumber Kevin Fail, carpenter Fred Farray, bricklayer Darren Prince and labourer Ben Gotsell. | В бригаду входят: бригадир Джим Блекхэм, штукатур Тимоти Далтон-Добсон, водопроводчик Кевин Фэил, плотник Фред Фэррей, каменщик ДАррен Принс и рабочий Бен Готсел. |
| After learning that Vanity could sing, Prince asked her to become the lead singer of the girl group Vanity 6. | Узнав о том, что она ещё и поёт, Принс предложил ей стать солисткой девичьей группы Vanity 6. |
| Martin Prince, report to my office at once. | Мартин Принс, немедленно зайти ко мне в кабинет! |
| More recently, on 20 April 2001, the Tribunal had delivered its judgment in the "Grand Prince" case between Belize and France. | В последнее время, а именно 20 апреля 2001 года Трибунал вынес решение по делу «Гранд принс» между Белизом и Францией. |
| South Africa: Mathe Diseko, Prince Mofokeng, Snowy Molosankwe, Thomas Rambau | Южная Африка: Мате Дисеко, Принс Мофокенг, Сноуи Молосанкве, Томас Рамбо |
| Prince, Jane's Addiction, and Public Enemy are listed in the liner notes as artists whose music was sampled on the album. | Принс, Jane's Addiction и Public Enemy в том же буклете обозначены, как артисты, чья музыка была использована при записи пластинки в виде семплов. |
| Prince developed a plan, which was then modified in light of the new report from the abandoned shack reconnaissance received at 14:30. | Принс разработал план, в который позже были внесены поправки благодаря материалам нового доклада, полученного в 14:30 от разведчиков, находящихся в заброшенной хижине. |
| Prince won a third Grammy that year for Best R&B Song for Chaka Khan's cover of "I Feel for You". | В том же году Принс выиграл и З-ю премию Грэмми в номинации «Лучшая R&B-песня» в качестве автора песни «I Feel for You» певицы Chaka Khan. |
| I'm sitting there going, Prince is a Jehovah's Witness? | А я такой сижу: Принс из свидетелей Иеговы? |
| However, he also called the music a weak spot, and that Bobby Prince, who later wrote the Doom soundtrack, did not show his strong side here. | Однако он же назвал музыку слабым местом игры, и что Бобби Принс, который позже написал саундтрек для Doom, не показал свою сильную сторону здесь. |
| And I said, "Prince?" | Я говорю: "Принс?" |
| However, you must realize that I'm reluctant to turn over anything to an agency that has as much motive to kill Vivian Prince as they do to protect national security. | И всё-таки вы должны осознавать, что я не намерена передавать что-либо организации, у которой было так много мотивов убить Вивиан Принс, чтобы защитить национальную безопасность. |
| B. The "Grand Prince" Case (Belize v. France) | В. Дело о судне «Грэнд принс» (Белиз против Франции) |
| For many years both Prince Hall and "mainstream" Grand Lodges have had integrated membership, though in some Southern states this has been policy but not practice. | На протяжении многих лет, в Принс Холле и «мейнстримовские» великие ложи были интегрированные члены, хотя в некоторых южных штатах это была политика, а не практика. |
| On December 1, 1874, Queen Esther Chapter No. 1 became the first Prince Hall Affiliate chapter of the Order of the Eastern Star when it was established in Washington, D.C. by Thornton Andrew Jackson. | 1 декабря 1874 года, капитул Ордена Восточной звезды Nº 1 «Царица Эстер» стал первой аффилированной организационной структурой с Принс Холлом, во время создания в Вашингтоне (округ Колумбия) Торнтоном Эндрю Джексоном. |
| At 20:40, once Prince determined that everyone had crossed the Pampanga River, he fired his second flare to indicate to Pajota and Joson's men to withdraw. | В 20:40, когда Принс убедился в том, что все перешли реку Пампанга, он выпустил вторую ракету, давая бойцам Пахоты и Хосона сигнал к отходу. |
| His deputy, Prince Barclay, who was arrested on 12 May 2011 in the vicinity of Vleyee Town, Grand Gedeh County, is in pre-trial detention at the Monrovia Central Prison on the same charges. | Его заместитель, Принс Барклай, который был арестован 12 мая 2011 года неподалеку от города Влейе Таун, графство Гранд-Джиде, находится в отделении предварительного заключения в Центральной тюрьме Монровии на основании тех же обвинений. |
| She's like, So Prince will come to us periodically and say things like: | Говорит: Принс нет-нет да является к нам с чем-нибудь вроде: |
| In a 1995 interview, he discussed the influence that musician Prince had on his approach to recording his debut album, stating I was one of those guys who read the album credits and I realized that Prince was a true artist. | В интервью 1995 года D'Angelo говорил о том влиянии, которое Принс оказал на его подход к записи его дебютного альбома: «Я был одним из тех парней, кто читал составы исполнителей (записывавших альбомы), и я понимал, что Принс был настоящим музыкантом. |