Английский - русский
Перевод слова Premature
Вариант перевода Преждевременный

Примеры в контексте "Premature - Преждевременный"

Примеры: Premature - Преждевременный
This is because lined manhole covers and inspection and cleansing hatches are often subject to premature wear, especially around the joints and anchor screws. На практике крышки лазов смотровых отверстий и отверстий для мойки, покрытые облицовочным материалом, нередко вызывают преждевременный износ облицовки, в частности, в местах сочленения и установки крепежных винтов.
And you might be saying to yourself, "well, that's pretty premature to think," but I always say it's better to be pre-pre-preprepared. Можно подумать: "что ж, это довольно преждевременный вывод," но я всегда говорю, что лучше быть пре-пре-предварительно подготовленным.
The premature and prejudicial naming of six individuals by the Prosecutor of the International Criminal Court, as bearing the greatest responsibility for the post- election violence, has slowed down the implementation of the new Constitution, the reform process and interfered with the delicate political climate. Преждевременный и преюдициальный шаг Прокурора Международного уголовного суда, выразившийся в объявлении шести лиц наиболее ответственными за послевыборное насилие, замедлил проведение в жизнь новой Конституции и реформенный процесс и сказался на непростом политическом климате.
However, they might be concerned about premature negative net transfers (aggregate trade surpluses) of developing countries. They might equally be concerned about unsustainably large inward transfers, which have implications for excessive growth of external debt relative to the capacity to service it. Вместе с тем их должен беспокоить преждевременный отток ресурсов (совокупное положительное сальдо торгового баланса) из развивающихся стран, равно как и чрезмерный приток внешних ресурсов в эти страны, чреватый неконтролируемым ростом внешней задолженности при ограниченных возможностях по ее обслуживанию.
I mean, the last thing you need is a premature "e-Josh-ulation." Я имею ввиду, последняя вещь, которая тебе нужна это преждевременный "е-Джоши-ляция".
The assumptions of asset lives which underlie PIM do not allow for such premature asset death. b) The second phenomenon which undermined the reliability of PIM was rapid technological change. Лежащие в основе МНИ сроки службы основных фондов не позволяют осуществлять такой преждевременный вывод из строя основных фондов. Ь) Вторым фактором, ставящим под сомнение надежность МНИ, являются стремительные темпы технологических изменений.
The assumptions of asset lives which underlie PIM do not allow for such premature asset death. Лежащие в основе МНИ сроки службы основных фондов не позволяют осуществлять такой преждевременный вывод из строя основных фондов.
Premature adrenarche is the most common cause of the early appearance of pubic hair ("premature pubarche") in childhood. Преждевременный адренархе является наиболее распространенной причиной раннего появления лобковых волос («преждевременный адренархе») в детстве.
Communities are mobilizing themselves and showing great resilience and solidarity despite their vulnerability to external shocks, such as the premature death of their most productive members. Общины мобилизуют свои усилия и демонстрируют огромную стойкость и солидарность, несмотря на свою уязвимость к внешним потрясениям, таким, как преждевременный уход из жизни их наиболее продуктивных членов.
"well, that's pretty premature to think," "что ж, это довольно преждевременный вывод,"