Английский - русский
Перевод слова Precious
Вариант перевода Ценный

Примеры в контексте "Precious - Ценный"

Примеры: Precious - Ценный
You're precious cargo. Ты - весьма ценный груз.
You carry precious cargo. У вас очень ценный груз.
But I had precious little experience as a husband, or I would never have had such naive expectations. Я получил небольшой, но ценный опыт в качестве мужа и больше никогда не стану обременять себя столь наивными ожиданиями.
So if you lose that precious resource, where you are somewhat equal to the richer countries, that's a huge waste. Если ты тратишь впустую этот ценный ресурс, благодаря которому ты хоть в чём-то равен богатым странам, потеря огромна.
So watching all of this show from outer space, you think we get it, we understand that the most precious resource on the blue planet is our consciousness. Смотря такую передачу из открытого космоса, мы, казалось бы, понимаем, что самый ценный ресурс на голубой планете - это наш разум.
She's a very precious cargo. Она очень ценный груз.
We've taken your precious hoard. Мы забрали твой ценный клад.
Thank you for your precious advice. Благодарю за ценный совет!
Careful with that precious cargo. Осторожнее, в нем ценный груз.
Life's a precious gift. Жизнь - ценный подарок.
I'm carrying precious cargo. Я везу ценный груз.
Paper is a precious commodity here. Бумага тут - ценный товар.
He's such a precious person. Он очень ценный человек.
Voters tend to get rid of governments once the incumbents have lost their most precious attribute: the benefit of the doubt. Избиратели имеют тенденцию избавляться от правительств, как только должностные лица теряют свой наиболее ценный атрибут: веру на слово.
All right, when you see the precious cargo, I want you to pop green smoke and come back through those pillars. Увидев ценный груз, подайте зеленый сигнал и возвращайтесь через те колонны.
It was also necessary to find alternatives to the shifting cultivation practised by those populations, which destroyed forests, a very precious resource for the country. Кроме того, нужно найти замену бродячему способу ведения сельского хозяйства, которым занимается население, что разрушает леса - ценный источник богатства страны.
In conclusion, we ought never to forget that children are our greatest hope and most precious resource in rebuilding communities affected by armed conflict and the achievement of peace, security and sustainable development. В заключение я хотел бы подчеркнуть, что нам не следует забывать о том, что дети - это наша самая большая надежда и самый ценный ресурс в деле восстановления общин, пострадавших в результате вооруженного конфликта, и в процессе обеспечения мира, безопасности и устойчивого развития.
We should consider the front pages of every free nation's newspapers as a precious set of documents, to be replicated and shared openly throughout the world, especially in countries where heavy state censorship exists. Мы должны рассматривать первые полосы независимых газет всех стан как ценный документ, который надо дублировать и открыто распространять по всему миру, особенно в тех странах, где существует мощная государственная цензура.
Am I simply a vessel to be protected because I am carrying precious cargo? За мной присматривают лишь потому, что я судно, несущее ценный груз?
This man is a ruthless yakuza and has briefcase that contains a precious thing that may come in handy Этот мужчина - безжалостный якудза, и у него есть ценный портфель, который нам пригодятся.
Precious cargo right here. Он же у нас ценный груз.
We also know that natural resources provide precious environmental services to agriculture, livestock breeding, fisheries, forestry, energy, tourism, water, etc. Accordingly, degradation of natural resources adversely affects the health and growth of these sectors. Известно также, что природные ресурсы вносят ценный экологический вклад в деятельность таких секторов, как сельское хозяйство, животноводство, рыбное и лесное хозяйство, энергетика, туризм, водное хозяйство и т.д.
The situation of indigenous children was an unconscionable moral failure that deprived developing countries of a precious resource and a better future for their societies and economies. Положение детей коренных народов - это немыслимый позор; в лице этих детей развивающиеся страны теряют ценный ресурс и тем самым лишают себя надежды на социально-экономический прогресс.
Now I know what you're thinking, but I'm no hero. (Laughter) I carried my payload back downstairs where I met my nemesis and the precious dog by the front door. Я знаю, о чём вы сейчас думаете, но я не герой. (Смех) Я доставил вниз ценный груз, встретив у парадной двери своего заклятого врага и драгоценную собаку.
We should consider the front pages of every free nation's newspapers as a precious set of documents, to be replicated and shared openly throughout the world, especially in countries where heavy state censorship exists. Мы должны рассматривать первые полосы независимых газет всех стан как ценный документ, который надо дублировать и открыто распространять по всему миру, особенно в тех странах, где существует мощная государственная цензура.