Английский - русский
Перевод слова Powder
Вариант перевода Порох

Примеры в контексте "Powder - Порох"

Примеры: Powder - Порох
Just examine it for explosives, alloys, powder, whatever you can find. Проверь на взрывчатку, примесь и порох.
You double that powder, Shrapnel's likely to kill every man within about a hundred yards of that wall right there. Удвоите порох, осколками поубивает каждого на расстоянии сотни ярдов от этой стены.
If it's too hard, the powder wont catch fire... Если сильно порох не зажжется, если слабо - у ядра силы не будет.
In the end of XV-XVIth centuries it was a powder storage. В конце XV-XVI веках в ней хранился порох.
They were just about to do their worst when someone exploded... the powder magazine with a lighted torch. Меня спасло то, что от факела взорвался порох в пороховнице.
The land was bought for the price of about 500 muskets plus powder and ball which de Thierry sent to Sydney, Australia. Земля была куплена им за 500 мушкетов, порох и пули, который де Тьерри отправил в Австралию.
A hammer striking the pan causes a spark, ignites the powder and fires the flintlock. Ударник бьет по бойку, высекая искру. Поджигает порох и ружье стреляет.
We put powder in the breech, seal it and blow the cannon sky high. Если мы сможем подложить порох под казённую часть, пушка взлетит на воздух.
The results of the battle led to further discussion in the US Pacific Fleet about changes in tactical doctrine and the need for technical improvements, such as flashless powder. Бой у Тассафаронги вызвал обсуждение в штабе Тихоокеанского флота США на тему изменения тактической доктрины и необходимости технических нововведений, таких как беспламенный порох.
Much of it was left in the homes of private citizens from the days of the English Civil War, as the former members of Oliver Cromwell's New Model Army still retained their muskets and the powder with which to load them. Большая его часть хранилась в домах частных лиц со времён гражданской войны у бывших членов армии нового образца Оливера Кромвеля, которые продолжали хранить свои мушкеты и порох, которым они заряжались.
Based on uncertain knowledge of how real these batteries were, Carleton elected to sneak off the ship, after ordering the dumping of powder and ammunition if surrender was deemed necessary. Имея неверные данные о силе артиллерии в этом районе, Карлтон решил покинуть корабль, приказав морякам уничтожить амуницию и порох в случае возможной капитуляции.
The powder lots of D-846 were among the oldest on board Iowa, dating back to 1943-1945, and were designed to fire 1900 lb (861.8 kg) shells. Порох D-846 был одним из самых старых из порохов, находившихся на борту «Айовы», датировался 1943-1945 годами и был разработан для 861,8-килограммовых снарядов.
Doctor, store the arms and powder aft and keep a weather eye out for treachery. Доктор, оружие и порох, нужно хранить под строгим наблюдением во избежании предательства
SHARPE Bites the cartridge pours the powder spits the bet ШАРП: Скусить патрон, засыпать порох, сплюнуть пулю.
Powder burns inside the wound? Порох горел внутри раны?
Powder, patch, ball. Порох... пыж... пуля.
Powder and arms, sir. Порох и оружие, сэр
During his interview, Skelley admitted that he was aware that it was illegal to use D-846 powder with 2,700-pound rounds. В ходе своего допроса Скелли добавил, что был уверен в том, что нельзя использовать порох D-846 с 2700-фунтовыми снарядами.
As soon as the powder goes off, come out quick with the wagons! All right! Как только взорвётся порох, беги к повозкам.
It required one spent casing, one four-holed turret reloader, powder, one funnel for the powder - Понадобилась пустая гильза, револьверный пресс, порох, воронка для пороха...
Name his mama gave him was Daniel Harrison, but sometimes he goes by the name of Powder Dan. Мама назвала его Дэниел Харрисон, но некоторые зовут его Порох Дэн.
Powder by the pound, ball by the barrel, pukka weights. Порох фунтами, пули бочками, все полным весом.
My rockets are being robbed of their powder. У моих ракет выгребли порох.
Load the guns! - Powder and fuses ready! Скорее, порох и фитили!
Powder charge in loading position. Приготовить порох к загрузке!