| At any rate, I can do no damage until I have fresh powder. | В любом случае, я ничего не сделаю, пока не найду новый порох. |
| Now, they say that the Irish are supplying the blockade with tack and pork, but they will soon run short of powder. | Говорят, что ирландцы обеспечивают блокаду провизией, но у них скоро закончится порох. |
| The 50 kegs we have in storage is powder that is not ready to be moved, because it is unstable. | Порох в тех 50 бочонках в амбаре не готов к перевозке, потому что он нестабилен. |
| We're not moving the powder today, are we? | Сегодня мы не будем перевозить порох? |
| Not to mention wasting shot and powder, which will be invaluable when the time does come for its use. | К тому же, мы должны беречь снаряды и порох - они будут бесценны для нас, когда придёт время. |
| I removed the powder from those shells many, many years ago. | Я высыпал порох из зарядов много, много лет назад. |
| Sergeant, get the powder outtla that building! | Сержант, уберите порох из здания. |
| In exactly 15 minutes, that candle will burn down and light the fuse that will explode the powder stored in those barrels. | Через пятнадцать минут эта свеча догорит. И подожжет фитиль, от которого порох в бочках взорвется. |
| We decided not to waste the powder of our weapons so he had a lot of problems and not so good results. | Мы решили не тратить порох, и поэтому ему было нелегко, и его результаты были не очень хорошие. |
| Well I have here instructions for you, time of planting, care of livestock, places of concealment of weapons and powder. | Здесь у меня для вас небольшие инструкции, о времени посева, заботе о скоте, и месте, где спрятаны оружие и порох. |
| His powder, his armies, his - | Свой порох, свою армию, свою... |
| and in their triumph die, like fire and powder, which, as they kiss, consume. | В победе - смерть их; как огонь и порох, Они сгорают в поцелуе.» |
| Edney then stated that the investigation had proved that the Iowa-class battleships were safe to operate and that the powder in use on the ships "is stable and ready to use". | Затем Эдни заявил, что, по результатам расследования, линкоры класса «Айова» безопасны в эксплуатации и что порох, используемый на кораблях, «стабилен и готов к использованию». |
| You saw me take powder out of yonder blast cart, didn't you? | Ты же видел, как я брал порох из повозки, так ведь? |
| The chemical tags in the gunpowder residue are from a German company that makes high-end powder for... custom reloaders? | Химические следы остатков пороха указывают на немецкую фирму, которая выпускает порох высшего класса для... |
| Then it's using a new perfume, Burnt Powder. | Тогда это новые духи. Горелый порох. |
| To his associates in congress Hopkins said, Powder and ball will decide this question. | На конгрессе Хопкинс сказал своим коллегам: Порох и пули решат этот вопрос. |
| Now, Powder Dan ran with an outlaw, name of July Bully. | Нет, Порох Дэн сбежал с бандитом по имени Джулай Булли. |
| Powder and artillery are the surest and most infallible conciliatory measures we can adopt! | Порох и артиллерия являются самыми верными и эффективными средствами, которые мы можем применить! |
| Powder too strong or barrel too weak? | Порох слишком силён или ствол слишком мягкий? |
| Unload the powder wagons. | Ладно, давайте порох. |
| I will have my powder. | Я получу свой порох. |
| Just seeing to the powder and shot... | Просто осматриваю порох и ядра... |
| The guns, the shells, the powder were all his responsibility. | Орудия, снаряды, порох - это была полностью его зона ответственности. |
| Maybe his coat was covered in powder. | Только по недосмотру на его одежде мог остаться порох! |