| The powder will blow and kill us all. | Порох взворвётся и убьёт нас всех. |
| Arms dealers may not keep in their shops a quantity of hunting powder either in boxes or in cartridges in excess of 200 kg. | Торговцы оружием не могут иметь в магазине порох для охоты в коробках или в патронах в объеме, превышающем 200 кг. |
| The thing will break apart if you put powder under it. | Надо заложить порох под завал и подорвать. |
| Get the body in the river, get the powder on the ship. | Сбросьте тело в реку, порох грузите на судно. |
| D-846 powder burned faster than normal powder, which meant that it exerted greater pressure on the shell when fired. | Порох D-846 горел быстрее порохов других марок, что вызывало большее давление при выстреле. |
| But keep your powder dry. | Но порох держим сухим. |
| Check the pistols and the powder. | Проверьте свои пистолеты и порох. |
| Got your powder wet, did you? | Намочил свой порох, да? |
| Now, take your Floo powder. | Теперь набирай летучий порох. |
| If the powder's dry... | Главное, чтобы порох не промок... |
| The powder... for the king's cannon. | Порох... для пушек короля. |
| It's string and gun powder | Внутри там верёвка и порох. |
| Why waste powder on a child. | Зачем тратить порох на ребёнка. |
| Because it's your gun powder. | Ведь это ваш порох. |
| It's almost like a powder... down there. | Как порох. Да. |
| See how it holds the priming powder more securely? | Видишь, лучше держит порох? |
| We took the powder, as a precaution. | Мы предусмотрительно изъяли порох. |
| Just keep the powder out of the steam. | И держи порох сухим. |
| Where's he making the powder? | Где он делает порох? |
| We need the powder in eight. | Порох нам нужен через 8. |
| He purchased powder and shot! | Он приобрел порох и выстрелил! |
| Buckshot, fresh powder horn. | Картечь и свежий порох. |
| Reload. - We need more powder! | Нам нужен еще порох. |
| He's given you bad powder. | Он выдал вам паршивый порох. |
| No, it's floo powder. | Нет, это летучий порох. |