Примеры в контексте "Potatoes - Пюре"

Примеры: Potatoes - Пюре
Meatloaf and mashed potatoes. Мясной рулет и пюре.
I make some good mashed potatoes. Я делаю хорошее пюре.
Some recipes call for mashed potatoes, with others calling for dehydrated potato flakes. Некоторые рецепты используют для изготовления хлеба картофельное пюре, другие используют обезвоженные картофельные хлопья.
This is a tupperware of mashed potatoes, because you always get a double helping when they serve them in the cafeteria. Это мисочка картофельного пюре, ты всегда просишь добавки пюре в кафетерии.
It makes you love a life of misery the kids, they love the garlic mashed potatoes. Дети, они любят картофельное пюре с чесноком.
We'll mash some potatoes, and we make a lamb Parmentier with a wild ramp reduction. Сделаем картофельное пюре и запечем в него ягненка Парментье с меньшим количеством дикого лука.
Too bad, I bought you filet mignon. I was going to make your chive mashed potatoes. Очень плохо, я собиралась приготовить как раз говяжью вырезку с картофельным пюре.
Laugh at Morgan as he o-faces through his, his mashed potatoes and stuffing. Посмеяться над выражением лица Моргана, когда он объестся пюре.
A pot of soup would be for the few. There'd be no more tea bags, no instant potatoes, no long-life cream. Быстрые супы станут редкостью, больше не будет чайных пакетиков, растворимого пюре, омолаживающего крема.
It is thought that the korokke using mashed potatoes was invented because dairy processing technology had not been popularized in Japan at that stage. Считается, что техника приготовления короккэ из картофельного пюре была изобретена, поскольку технология переработки молочных продуктов не была распространена в Японии того времени.
And then there is the setting ablaze of a Navy boat in an experiment with oil and mashed potatoes while drunk. Затем произошёл пожар на военном корабле, когда он, изрядно подпив, проводил эксперимент по смешиванию масла и пюре.
Double-whipped mashed potatoes next to a ridge of ground beef, atop a bedrock of peas and carrots. По взбитому дважды картофельному пюре рядом с горным хребтом из говяжьего шарфа с основанием в виде гороха и моркови.
Love me the mashed potatoes in a Hungry-Man dinner. Обожаю пюре с рыбными палочками
I do not want to grow old eating mashed potatoes in some assisted-living facility in Scottsdale. Я не хочу становиться старухой, которая есть картошку пюре в Скоттсдейлском доме престарелых.
I'm not sure I have time to mash those potatoes, - you're standing right next to. Я не уверена, успею ли приготовить пюре из картошки, возле которой ты стоишь.
So, Kelso slips on the potatoes... slides into a pole with his legs spread, totally wracks himself. Так вот Келсо поскользнулся на пюре... въехал в столб с расставленными ногами, сам себе все там отбил.
He ordered two pork chops One with mashed potatoes and one with string beans. Взял две порции: с пюре и с зелёным горошком.
Maybe you could go to the mess and get me some of Becker's alien mashed potatoes? Не принесешь мне из столовой инопланетного пюре Бекера?
I'll get the home fries with the steak, medium rare and a side of mashed potatoes Стейк, хорошо прожаренный, с картошкой, и вдобавок- порция пюре.
He stands before the fireplace with a bowl of tortellini in broth And maybe, as the second, of pork sausage with mashed potatoes. Сядешь бывало у камина с тарелкой тортеллини... Или с тарелкой с котекино и пюре...
Like the stuffing versus mashed potatoes fight that turned into why don't I ever take you on vacation. Такого как, "дранники против пюре"... плавно переходящего в "почему бы нам не взять отпуск."
A nice, rich, ground-pork mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy... carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing. Аппетитый, сочный свиной рулет... с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе... морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором... просто умереть...
I missed you too. I call Dibs on mashed potatoes. Я претендую на картофельное пюре.
Smooth, creamy mash potato is said to be the "ultimate comfort food", while "new" potatoes, steamed or boiled, are considered a special delicacy. Мягкое, сочное картофельное пюре называют «самой успокаивающей едой», в то время как «молодой» картофель, приготовленный на пар? или сваренный, считается особым деликатесом.
These have included a coriander foam served with green peppercorn chicken kebabs in a dish entitled "Green with envy", and one entitled "Beauty and the Beast" which features potatoes stuffed with figs. Среди них: пюре из кориандра, которое подают с куриным кебабом и зелёным перцем, блюдо называется «Зелень с завистью»; ещё одно фирменное блюдо под названием «Красота и зверь», в котором есть картофель, фаршированный инжиром.