The cafeteria, with the guy who slops the mashed potatoes onto your plate. |
Столовая с парнем, который шлепает пюре тебе на тарелку. |
It's going to take me at least an hour to make Grandpa's potatoes. |
Приготовление дедушкиного картофельного пюре займет у меня не менее часа. |
Dehydrated potato flakes and granules are made by drying a mash of cooked potatoes to a moisture level of 5 to 8 percent. |
Обезвоженные картофельные хлопья и гранулы изготавливаются путем высушивания пюре из вареного картофеля до уровня влажности порядка 5-8 процентов. |
I hope this is okay. It's chicken and mashed potatoes... |
Надеюсь, курица с пюре годится. |
You know those good mashed potatoes that Red makes, from the real potatoes and not the box? |
Знаешь то хорошее пюре, которое Рэд делает из настоящей картофели, а не коробочной? |
So, while you're eating mashed potatoes from a box in a dark room, think of me among the Amber waves of grain. |
Так что, когда будете в темноте есть пюре из пакетика, представляйте меня среди янтарных полей. |
I bet you want some more of those mashed potatoes, though. |
Я думаю, тогда ты хочешь еще картофельного пюре. |
Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor... |
Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу - |
Owen, could you pass me the potatoes, or is that being too controlling? |
Оуэн, передай пюре, или я слишком властно себя веду? |
macaroni and cheese, mashed potatoes, and white bread. |
Макароны, сыр и пюре, и белый хлеб. |
A slice of sausage and two spoons of mashed potatoes? |
Одна сосиска и две ложки картофельного пюре? |
I'm not paying 20 Filler a pound for mealy potatoes! |
Я не плачу 20 филлеров за фунт картофеля для пюре! |
Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream. |
жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое. |
How are you liking those mashed potatoes? |
Как тебе пюре? - Очень вкусно. |
Where in this recipe does it say "put mashed potatoes on Schmidt's nose"? |
Ну и где в этом рецепте сказано "измазать картофельным пюре нос Шмидта"? |
Say, chef, do you think there will be enough mashed potatoes for lunch? |
Шеф, как думаете, пюре на всех сегодня хватит? |
You know, and they go out and get little take-out boxes with mashed potatoes and meat loaf, and try and figure out how to use the little knives and forks? |
Ну знаешь, они идут покупают эти маленькие упаковки на вынос с картофельным пюре и мясным рулетом, и пытаются понять, как пользоваться этими маленькими ножами и вилками? |
Well, I know a Meat Loaf with Mashed Potatoes. |
Один брал мясной рулет с пюре... |
and some mashed potatoes and... |
еще картофельное пюре и... |
Could you pass the mashed potatoes? |
Я возьму картофельное пюре. |
We're having mashed potatoes |
У нас есть картофельное пюре |
Okay, but what if he's serving mashed potatoes, and you say "Pass the potatoes" how am I supposed to know? |
Ладно, а если у него на столе будет пюре, и ты скажешь "передай пюре", как мне догадаться, код это или нет? |
Mashed potatoes, mashed potatoes In Queens |
Пюре, пюре Из Квинса |
Is that a bowl of mashed potatoes under your bed? |
Это пюре стоит под твоей кроватью? |
You couldn't be harder on those potatoes if you wanted them to confess to spying. |
Ты так толчешь это пюре, будто хочешь заставить картофель признаться в шпионаже. |