Примеры в контексте "Potatoes - Пюре"

Примеры: Potatoes - Пюре
I was covered in sloppy Joe and mashed potatoes and vegetable medley. Я был весь в картофельном пюре и овощном салате.
It is either served directly with sauerkraut and mashed potatoes or stored in the refrigerator for later use. Его подают либо с квашеной капустой и картофельным пюре, либо хранят в холодильнике для последующего употребления.
And these are my very special garlic basil mashed potatoes. И тут мое особенное картофельное пюре с чесноком и базиликом.
Chicken noodle soup, side of mashed potatoes. Куриный суп с лапшой, пюре.
If you mix the mashed potatoes and sauce, you can't separate them later. Если смешать пюре и соус, разделить их уже нельзя.
These kids have mashed potatoes coming out of their ears. У детей уже картофельное пюре из ушей лезет.
We were told that their last meal was chosen steak with mashed potatoes. Нам сообщили, что на последний ужин приговоренный выбрал стейк на гриле с картофельным пюре.
Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle. Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит.
He's been sneaking my mashed potatoes all day. Он целый день подъедал у меня пюре.
Joey's got the mashed potatoes if you want to exchange them. У Джоуи пюре на случай, если ты захочешь обменять свою картошку.
Fried chicken, mac and cheese, mashed potatoes. Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре.
Louise, mashed potatoes and carrots. Луиза, картофельное пюре и морковь.
I guess this would be a bad time to ask if anybody wants some mashed potatoes. Думаю сейчас не самое подходящее время спросить, не хочет ли кто-то, еще немного картофельного пюре.
My hand was as sluggish as if stuck in mashed potatoes. Моя рука стала липкой, словно я засунула ее в клейкое пюре.
I don't know if these mashed potatoes are really here. Я не знаю действительно ли это пюре.
And George can have my mashed potatoes. А Джордж поест моего картофельного пюре.
I don't want your mashed potatoes, Aunt Hope. Я не хочу твоего картофельного пюре, тетя Хоуп.
I'm not spending the rest of my life cooking mashed potatoes for you. Да ладно, я все равно не собираюсь проводить остаток жизни, готовя для тебя картофельное пюре.
Tristan farnon's exciting new way of mashing potatoes. "Новый способ приготовления картофельного пюре от Тристана Фарнона".
Two! And the peas cannot touch the mashed potatoes. И горошек не должен касаться картофельного пюре.
Think I'll stick with the mashed potatoes. Пожалуй, я перейду на картофельное пюре.
Bet you never had mashed potatoes, Mr. Stacks. Но вы не попробовали пюре, мистер Стакс.
Why, my grandmother made some of the best mashed potatoes in Queens. Да моя бабушка делала лучшее пюре во всем Квинсе.
Yes, mashed potatoes, and carrots... and spinach. Картофельное пюре, морковь и шпинат.
Unless you're planning on running a marathon, choosing both stuffing and mashed potatoes is a starch-filled redundancy. Если ты не планируешь бежать марафон, выбор фарша и картофельного пюре - это крахмальная избыточность.