Английский - русский
Перевод слова Potatoes
Вариант перевода Картошки

Примеры в контексте "Potatoes - Картошки"

Примеры: Potatoes - Картошки
Look, we're not going up to some strangers in the middle of nowhere to ask for potatoes. Послушай, мы же не собираемся обращаться к незнакомцам, в богом забытом месте, что бы попросить картошки.
Just fall on me like a sack of potatoes! Просто падай на меня, как мешок картошки.
Well, you know it's not for the potatoes, 'cause they're not that good. Ну, точно не из-за картошки, ведь она невкусная.
Brought you some meat, some potatoes, and some stuff for a good stew, anyway. Принесла вам мясца, немного картошки, и всякой всячины для рагу.
Why would you bring a bag of potatoes to the police? Зачем ты принёс мешок картошки в полицию?
It's just that I have enough money to buy... as much lyonnaise potatoes as you ever... Знаешь, у меня достаточно денег, чтобы купить столько картошки с луком, сколько ты...
As for my generosity: it is true that I once brought a bag of potatoes to old widow Bolaz. Что же до моей щедрости, это правда, один раз я принесла мешок картошки старой вдове Болаз.
Two orders of cheese rolls, three beef chalupas, two fiesta potatoes, and three root beers, please. Два заказа сырных роллов, три говяжих тортилльи, две порции картошки и три корневых пива, пожалуйста.
Gilles, gouge the eyes out of some new potatoes! Гилль, выколи глаза у молодой картошки!
That's a weird old... bag of potatoes, innit? Это странный старый... мешок картошки, верно?
I have a bag of potatoes ready for you. я приготовил мешок картошки для тебя.
Kayuma Idrissa - 21 sacks of potatoes; Каюма Идрисса: 21 мешок картошки;
Don't they have potatoes or something? У них нет картошки или что-то вроде?
"We do know beans from potatoes." "Мы отличаем фасоль от картошки".
Is vodka really made from potatoes? А водку действительно делают из картошки?
At night I had to be on duty at the hospital, and in the daytime I went to the country to dig up some potatoes. Ночью мне надо было идти в госпиталь на дежурство, а днем я поехала за город нарыть картошки.
Omitting all details, explanations, protestations and incantations, I'll define all your ideas about potatoes like this: Опуская все детали, подробности, разъяснения, уверения и заклинания, я назову все твои мысли по поводу картошки так:
The one with the... potatoes? Ну, она вырезает кукол из картошки.
Let's go out to the field, get some potatoes and bake them. Давай сбегаем, принесем картошки и испечем ее?
She had this child in her arms... a little girl hanging in her arms like a sack of potatoes. И этот ребенок у нее на руках... маленькая девочка повисла в ее руках, словно мешок картошки.
It's a... a bit left over after coffee or potatoes? Это... то, что остаётся после кофе или картошки?
In the forest, Denise spent her time eating berries and the most hearty meal she had was three uncooked potatoes, which she slowly ate over the period of a month. В лесу Дениз питалась ягодами, и самой сытной и вкусной едой для нее были три сырые картошки, которые они постепенно ела в течение месяца.
I would have given a whole sack of potatoes to see their faces when they ran! Я бы отдал целый мешок картошки за то, чтобы увидеть их лица!
We've learned to live without firewood, potatoes, decent clothing without children, but no one can live without a future. Мы научились жить без дров, картошки, приличной одежды без детей, но никто не может жить без будущего.
And bring me many potatoes, delicious potatoes. И принесёт мне много картошки, вкуснейшей картошки.