| And potatoes for three will not be enough either. | И картошки на троих тоже не хватит. |
| Do not hurry, we have enough potatoes. | Не спешите, картошки на всех хватит. |
| Paul, with those potatoes we invented it back then. | Павел, тогда, насчет картошки - мы все придумали. |
| Then for spring I thought I'd plant some potatoes and carrots. | К весне я хотела посадить немного картошки и моркови. |
| You didn't refuse to eat potatoes. | Ты тогда от картошки не отказывалась. |
| He stinks so much, I've no money or potatoes to pay someone else. | У нас нет лишней картошки, чтобы заплатить девушке. |
| All natural, organic, Martian grown potatoes. | Натуральные, органические, выращенные на Марсе картошки. |
| There were so many potatoes around in those days. | В те времена вокруг было так много картошки. |
| Have you any spare carrots or maybe some potatoes? | Не найдется ли у тебя лишней морковки или, может, немного картошки? |
| We've still got a couple of potatoes left. | У нас ещё есть немного картошки. |
| Here's some potatoes for you, bae. | Здесь немного картошки для тебя, детка. |
| They're really roaming Idahoans, and they eat a lot of potatoes. | Они настоящие Идахоаны. они едят много картошки. |
| At dinner the potatoes were delicious. | В обеде похлебка была и картошки важнеющие! |
| Do two basket potatoes, then phone a fish man. | Купишь 2 корзины картошки - позвони рыбаку. |
| I also need a sack of potatoes and some chocolate, please. | Еще мне нужен куль картошки и немного шоколада, пожалуйста. |
| But my personal favorite is the unique week-old potatoes and tropical heat. | Но мое излюбленное средство - это уникальное сочетание лежалой картошки и тропическое жары. |
| Zeeland potatoes, mussels, sugar beet. | Край картошки, ракушек и сахарной свеклы. |
| You do know that vodka is made from potatoes. | Знаешь, что водку из картошки делают. |
| So people bring out nineteen different kinds of potatoes. | И люди предлагают девятнадцать различных сортов картошки. |
| 30.000 Kg potatoes to pick and he's breaking windows. | 30.000 кило картошки собирать, а он бьёт окна. |
| Father, please pass the au gratin potatoes. | Пап, передай, пожалуйста, запеченной картошки! |
| I don't want to be an old man looking back on a meager life of... selling red potatoes for the man. | Я не хочу в старости оглядываться назад на свою скудную жизнь продавца красной картошки. |
| Could I have some more of these amazing potatoes, mrs. Monroe? | Могу я получить немного больше этой чудесной картошки, миссис Монро? |
| It was the same every week- one steak, four potatoes, an onion, anda bottle of stout. | Так было каждую неделю. Отбивная, 4 картошки, лук, бутылка портера. |
| hoping for some potatoes spilled from a ruptured sack. | Надеялся раздобыть чутка картошки, просыпавшейся из порванного мешка. |