And potatoes for three will not be enough either. |
И картошки на троих тоже не хватит. |
Do not hurry, we have enough potatoes. |
Не спешите, картошки на всех хватит. |
Paul, with those potatoes we invented it back then. |
Павел, тогда, насчет картошки - мы все придумали. |
Then for spring I thought I'd plant some potatoes and carrots. |
К весне я хотела посадить немного картошки и моркови. |
You didn't refuse to eat potatoes. |
Ты тогда от картошки не отказывалась. |
He stinks so much, I've no money or potatoes to pay someone else. |
У нас нет лишней картошки, чтобы заплатить девушке. |
All natural, organic, Martian grown potatoes. |
Натуральные, органические, выращенные на Марсе картошки. |
There were so many potatoes around in those days. |
В те времена вокруг было так много картошки. |
Have you any spare carrots or maybe some potatoes? |
Не найдется ли у тебя лишней морковки или, может, немного картошки? |
We've still got a couple of potatoes left. |
У нас ещё есть немного картошки. |
Here's some potatoes for you, bae. |
Здесь немного картошки для тебя, детка. |
They're really roaming Idahoans, and they eat a lot of potatoes. |
Они настоящие Идахоаны. они едят много картошки. |
At dinner the potatoes were delicious. |
В обеде похлебка была и картошки важнеющие! |
Do two basket potatoes, then phone a fish man. |
Купишь 2 корзины картошки - позвони рыбаку. |
I also need a sack of potatoes and some chocolate, please. |
Еще мне нужен куль картошки и немного шоколада, пожалуйста. |
But my personal favorite is the unique week-old potatoes and tropical heat. |
Но мое излюбленное средство - это уникальное сочетание лежалой картошки и тропическое жары. |
Zeeland potatoes, mussels, sugar beet. |
Край картошки, ракушек и сахарной свеклы. |
You do know that vodka is made from potatoes. |
Знаешь, что водку из картошки делают. |
So people bring out nineteen different kinds of potatoes. |
И люди предлагают девятнадцать различных сортов картошки. |
30.000 Kg potatoes to pick and he's breaking windows. |
30.000 кило картошки собирать, а он бьёт окна. |
Father, please pass the au gratin potatoes. |
Пап, передай, пожалуйста, запеченной картошки! |
I don't want to be an old man looking back on a meager life of... selling red potatoes for the man. |
Я не хочу в старости оглядываться назад на свою скудную жизнь продавца красной картошки. |
Could I have some more of these amazing potatoes, mrs. Monroe? |
Могу я получить немного больше этой чудесной картошки, миссис Монро? |
It was the same every week- one steak, four potatoes, an onion, anda bottle of stout. |
Так было каждую неделю. Отбивная, 4 картошки, лук, бутылка портера. |
hoping for some potatoes spilled from a ruptured sack. |
Надеялся раздобыть чутка картошки, просыпавшейся из порванного мешка. |