Английский - русский
Перевод слова Possessing
Вариант перевода Обладающие

Примеры в контексте "Possessing - Обладающие"

Примеры: Possessing - Обладающие
Amerindian communities possessing land rights owned their lands. Г-жа Родригес уточняет, что индейские общины, обладающие земельными правами, являются собственниками своих земель.
The Ukrainian practice is comprised of Ukrainian and international specialists possessing a deep knowledge of both national and international financial reporting standards. В Отделе консультационных услуг работают украинские и иностранные специалисты, обладающие глубокими знаниями национальных и международных стандартов финансовой отчетности.
Experimental and various group of management and Board of Directors, possessing previous experience in the spheres of technology, banking and securities. Опытная и разнообразная группа управления и Совет Директоров, обладающие предыдущим опытом в сферах технологии, банковского дела и ценных бумаг.
All substances not possessing one of the other types of magnetism are diamagnetic; this includes most substances. Все вещества, не обладающие одним из других типов магнетизма, являются диамагнитными; к ним относится большинство веществ.
Companies possessing professional knowledge, experience and irreproachable reputation will help you achieve success in these complicated and delicate spheres of activity. Добиться успеха в этих сложных и деликатных сферах деятельности вам помогут компании обладающие, профессиональными знаниями, опытом и высокой репутацией.
Watson, you know... some people - without possessing genius - have a remarkable knack for stimulating it. Ватсон, знаете... Некоторые люди, не обладающие гениальностью, обладают потрясающим умением её стимулировать.
Several homologues of alpha-dendrotoxin have been isolated, all possessing a slightly different sequence. Были выделены несколько гомологов а-дендротоксина, все обладающие несколько иной последовательностью.
Members of a party not possessing Hungarian citizenship are not entitled to run as a candidate or to vote. Члены какой-либо партии, не обладающие венгерским гражданством, не имеют право выставлять на выборах свою кандидатуру и участвовать в голосовании.
The Special Rapporteur learned that some persons possessing information are unwilling to provide maps without financial compensation. Специальному докладчику стало известно, что отдельные лица, обладающие информацией, не соглашаются представлять карты без финансовой компенсации.
It is truly unfortunate that countries possessing those banned weapons remain determined to keep and even to develop them. Весьма достоин сожаления тот факт, что страны, обладающие этим запрещенным оружием, все еще полны решимости сохранить и даже развивать его.
At that time, the Kingdom encouraged Middle Eastern countries possessing ballistic missile capabilities to support the effort. В тот период Королевство призывало страны Ближнего Востока, обладающие потенциалом баллистических ракет, поддержать эти усилия.
All Cameroonians possessing legal capacity were entitled to vote. Все граждане Камеруна, обладающие правоспособностью, имеют право голосовать.
Countries possessing the largest nuclear arsenals should dramatically reduce their nuclear arsenals in a verifiable and irreversible manner. Государства, обладающие наиболее крупными ядерными арсеналами, должны существенно сократить их поддающимся проверке и необратимым образом.
Detractors of this approach argue that it would be sustainable only if the nuclear weapons possessing states participated and became party to the resulting treaty. Противники этого подхода указывают, что он был бы устойчивым только в том случае, если государства, обладающие ядерным оружием, будут участвовать в итоговом договоре и станут его сторонами.
Rather, States should exercise their due diligence responsibilities in the context of self-defence law, including the likelihood that those possessing firearms will act only out of necessity and with proportionality. Вместо этого государствам следует с должным усердием выполнять свои обязанности в контексте законодательства о самообороне, в том числе исходя из вероятности того, что лица, обладающие огнестрельным оружием, будут действовать только по необходимости и соразмерно угрозе.
1.5.5 Radioactive material possessing other dangerous properties 1.5.5 Радиоактивные материалы, обладающие другими опасными свойствами
All non-nationals, including refugees and asylum-seekers, possessing residence permits valid for at least six months can apply to the Ministry of Labour and Social Security for a work permit. Все неграждане, включая беженцев и лиц, ищущих убежища, обладающие видом на жительство, действительным в течение не менее шести месяцев, могут обращаться в министерство труда и социального обеспечения с заявлением о выдаче разрешения на работу.
To achieve that objective and to attain the Millennium Development Goals, we believe that the countries possessing the resources must make a financial effort commensurate with the challenge. Для достижения этой цели, а также Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, мы полагаем, что обладающие ресурсами страны должны предпринять определенные усилия в финансовой сфере, соизмеримые с поставленной трудной задачей.
Such organizations include those specializing in clandestine cross-border travel and possessing the resources and expertise to facilitate the illegal movement of people. К ним относятся структуры, специализирующиеся на нелегальных трансграничных перевозках и обладающие ресурсами, знаниями и опытом для организации незаконного перемещения людей.
countries possessing more advanced technology in biosciences ought not to hinder the access by developing countries to these technologies. страны, обладающие более передовыми технологиями в биологических науках, не должны препятствовать доступу развивающихся стран к этим технологиям.
Their members do not act as representatives of the ethnic minorities to which they belong, but are seen rather as citizens of the united people of Kazakhstan possessing the full range of rights. Их представители выступают не в качестве национальных меньшинств, а рассматриваются как граждане единого народа Казахстана, обладающие всей полнотой прав.
I remind the Assembly that Russia has assumed the obligation not to be the first to launch any type of new weapon into space and has called upon other countries possessing space capabilities to join in this measure to keep outer space peaceful. Напомню, что Россия взяла на себя обязательство не выводить первой в космос оружие любого вида и призвала другие страны, обладающие космическим потенциалом, присоединиться к этой мере сохранения космоса мирным.
Students and educators at Fairleigh Dickinson and other colleges and universities possessing the required technical capabilities are able to follow and participate in discussions among United Nations ambassadors, diplomats and other distinguished experts. Студенты и преподаватели в Университете Фэйрлея Диккинсона и в других колледжах и университетах, обладающие необходимыми техническими возможностями, могут следить и участвовать в обсуждениях, ведущихся между представителями при Организации Объединенных Наций, дипломатами и другими видными специалистами.
In case of the description of some properties of project networks (correlation, transitivity, structure of consolidation), at the moment, we have to rely on the factors possessing high degree of uncertainty. При описании некоторых свойств проектных сетей (корреляции, транзитивности, структуры объединения), в настоящий момент, приходится опираться на факторы обладающие высокой степенью неопределённости.
In the past decade there has been a noticeable shift of opinion in attitudes to people living in poverty, seeing them as people possessing skills, knowledge and resources, often with well-developed survival strategies. В течение последнего десятилетия произошел заметный поворот общественного мнения в пользу лиц, живущих в условиях нищеты, которые сейчас рассматриваются как люди, обладающие квалификацией, знаниями и ресурсами, а нередко и имеющие весьма совершенные стратегии выживания.