| The text should specify that the express request of the shipper was required and should state the action positively so that the carrier has the responsibility of a type of organizer when it issues the transport document for transport beyond the contract of carriage. | "В тексте должно быть указано, что требуется явно выраженная просьба грузоотправителя по договору, и действие должно быть обозначено определенно, с тем чтобы перевозчик нес ответственность своего рода организатора, если он выдает транспортный документ для перевозки груза за рамками договора перевозки". |
| This is positively indecent. | Это определенно само неприличие. |
| A secret that was positively heartbreaking. | Тайну, определенно, душераздирающую. |
| You look positively road-weary. | Ты определенно выглядишь по-дорожному. |