The text should specify that the express request of the shipper was required and should state the action positively so that the carrier has the responsibility of a type of organizer when it issues the transport document for transport beyond the contract of carriage. |
"В тексте должно быть указано, что требуется явно выраженная просьба грузоотправителя по договору, и действие должно быть обозначено определенно, с тем чтобы перевозчик нес ответственность своего рода организатора, если он выдает транспортный документ для перевозки груза за рамками договора перевозки". |
This is positively indecent. |
Это определенно само неприличие. |
A secret that was positively heartbreaking. |
Тайну, определенно, душераздирающую. |
You look positively road-weary. |
Ты определенно выглядишь по-дорожному. |