Английский - русский
Перевод слова Positively
Вариант перевода Конструктивно

Примеры в контексте "Positively - Конструктивно"

Примеры: Positively - Конструктивно
The Secretary-General added that he hoped "to receive Morocco's response to resolution 1495 before the end of the calendar year" and "that by that time, the Kingdom of Morocco will be in position to engage positively in implementing the plan". Генеральный секретарь добавил, что он надеется «получить ответ Марокко на резолюцию 1495 до конца текущего календарного года» и «что к этому времени Королевство Марокко будет в состоянии конструктивно участвовать в осуществлении указанного Плана».
We must approach it positively and in a spirit of cooperation and of making a contribution and building confidence. Мы должны решать эту задачу конструктивно, в духе сотрудничества и содействия, а также укрепления доверия.
The Security Council is ready to look constructively and positively at this matter when more details of the proposed arrangements are available. Совет Безопасности готов конструктивно и положительно рассмотреть этот вопрос, когда будет представлена более подробная информация о предлагаемом механизме.
We hope that the Greek and Azerbaijani authorities will also constructively consider and positively respond to our proposal. Мы надеемся на то, что греческие и азербайджанские власти также конструктивно рассмотрят наше предложение и позитивно на него отреагируют.
My delegation will work positively and constructively in the debate on a mandate on the outer space issue. Моя делегация будет действенно и конструктивно участвовать в прениях по мандату в отношении темы космического пространства.
The primary responsibility for decolonization lay with the administering Powers, which must engage positively with their respective Territories on all issues of governance rather than perpetuating the status quo. Основная ответственность за деколонизацию лежит на управляющих державах, которые должны конструктивно взаимодействовать с их соответствующими территориями по всем вопросам управления, а не увековечивать существующее положение дел.
Malaysia would continue to engage constructively and positively with all delegations, partners and stakeholders on the full range of human rights and fundamental freedoms. Малайзия будет и впредь конструктивно и позитивно сотрудничать со всеми делегациями, партнерами и заинтересованными сторонами по всему кругу прав человека и основных свобод.
Third, we have constructively participated in the Almaty negotiations, and we will pursue seriously and positively the upcoming follow-up for these negotiations. В-третьих, мы конструктивно участвовали в алма-атинских переговорах, и мы будем и далее серьезно и позитивно проводить последующую деятельность в целях этих переговоров.
In conclusion, I should like to express my gratitude and appreciation to all the delegations that have contributed positively and constructively to the deliberations of the Conference. В заключение я хотел бы выразить благодарность и признательность всем делегациям, которые позитивно и конструктивно вносили лепту в работу Конференции.
I will also continue to work positively with States and, at the same time, to strengthen monitoring mechanisms so as to ensure that they are matching promises with action. Я буду также конструктивно взаимодействовать с государствами и в то же время укреплять механизмы наблюдения для обеспечения того, чтобы государства выполняли свои обещания.
You are aware that Pakistan has always contributed positively and constructively to this process related to the implementation of the Conference's programme of work, which was adopted on 29 May 2009, in keeping with our national security interests. Как вам известно, Пакистан всегда позитивно и конструктивно способствовал этому процессу в связи с осуществлением программы работы Конференции, которая была принята 20 мая 2009 года, в русле наших национальных интересов безопасности.
Zambia continues to engage positively with its cooperating partners through a number of modalities for dialogue, which are proving good platforms for attracting development assistance while ensuring that Zambia's debt position is within sustainable levels. Замбия продолжает конструктивно взаимодействовать со своими партнерами по сотрудничеству через ряд механизмов ведения диалога, которые служат хорошей платформой для привлечения помощи в целях развития и, в то же время, содействуют поддержанию уровня задолженности Замбии на устойчивом уровне.
The three delegations remained determined to carry forward the essential work of the Committee and to work constructively with all delegations to that end, positively and in good faith. Эти три делегации по-прежнему намерены заниматься необходимой работой в Комитете и конструктивно взаимодействовать со всеми делегациями в этих целях, действуя позитивно и добросовестно.
We are committed to working to minimize revisions to the current text to addressing outstanding concerns, and we will engage constructively and positively with all parties in efforts aimed at securing for this Declaration the widest possible consensus. Мы добиваемся сведения к минимуму изменений в нынешнем тексте с целью решения остающихся проблем и будем конструктивно и активно взаимодействовать со всеми сторонами в усилиях по достижению самого широкого из возможных консенсуса в отношении этой декларации.
(e) The secretariat of the Human Rights Council will continue to provide all non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council with robust advice and support so that they may contribute constructively and positively to the work of the Human Rights Council. ё) секретариат Совета по правам человека будет и впредь обеспечивать все неправительственные организации, имеющие консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, полноценные консультации и поддержку, с тем чтобы они могли конструктивно и позитивно вносить свой вклад в работу Совета по правам человека.