It's looking, far as we can tell, that Mr. Galasso settled Mr. Gold's debt by putting three bullets into Jimmy Porter's head. |
Судя по всему, мистер Галассо решил избавить мистера Голда от его долга, прострелив Джимми Портеру голову. |
He ordered Fitz John Porter to move toward Gainesville and attack what he considered to be the Confederate right flank. |
Он приказал Фицджону Портеру выдвинуться к Гэинсвиллу и атаковать то, что Поуп считал правым флангом противника. |
Corday-Morgan medal recipients include Derek Barton (1949), Ronald Sydney Nyholm (1950), Frederick Sanger (1951), John Cornforth (1953), Rex Richards (1954), and George Porter (1955). |
Медаль Кордей - Моргана вручалась Дереку Бартону (1949), сэру Рональду Сиднею Нихольму (1950), Фредерику Сенгеру (1951), Джону Корнфорту (1953), Рексу Ричардсу (1954) и Джорджу Портеру (1955). |
GOOGIE: And now, a salute to Cole Porter. |
А теперь, наш привет Колу Портеру. |
We hope that the Panel will be able to share corroborated evidence and key materials with Justice Porter so as to prove the existence of such networks by senior UPDF officers. |
Мы надеемся, что Группа сможет представить судье Портеру подтверждающие это обвинение факты и ключевые материалы, доказывающие наличие таких сетей, возглавляемых старшими офицерами УПДФ. |
Its mandate has been extended to February 2002 to allow for any new corroborative evidence that Ambassador Kassem's team may be able to share with Justice Porter. |
Ее мандат был продлен до февраля 2002 года, с тем чтобы можно было учесть любое новое подкрепляющее свидетельство, которое группа посла Кассема может представить судье Портеру в рамках сотрудничества. |
Uganda, therefore, hopes that corroborative evidence will be given to substantiate or remove this allegation so that Justice Porter can also get to the root of the matter. |
Поэтому Уганда надеется на то, что будут представлены доказательства, на основании которых можно будет либо подтвердить, либо снять это обвинение и которые позволили бы судье Портеру также доискаться до сути этого вопроса. |
Pope, assuming that the attack on Jackson's right would proceed as he thought he had ordered, authorized four separate attacks against Jackson's front with the intent of diverging the Confederates' attention until Porter delivered the fatal blow. |
Полагая, что атака Портера на правый фланг Джексона развивается по плану, Поуп организовал четыре атаки на центр Джексона, чтобы отвлечь его внимание, и позволить Портеру нанести решительный удар. |