For the remainder of the decade, Brown primarily competed in America, finishing second in the GT2 category in the famous 24 Hours at Daytona endurance race in 1998, as one of the drivers in a factory Roock Racing Porsche. |
В течение оставшейся части десятилетия Браун в основном соревновался в Америке, заняв второе место в категории GT2 в знаменитой гонке на выносливость «24 часа Дайтоны» в 1998 году, как один из гонщиков на заводской команды Порше, «Roock Racing». |
What did the Porsche do it in? |
Правда? Следующая - "Порше". |
What's wrong with you? -You think I'd really get you a Porsche for your first car? |
Что с тобой? - Ты думал, что получишь от меня "порше" в качестве своей первой машины? |
It was this or a Porsche! |
Если бы не это, я бы купил Порше! |
you stole a porsche? |
Ты угнала "Порше"? |
What we've learned from that film is that Porsche over the years has spent millions and millions of Reichsmarks developing active ceramic geometry turbos, OK? |
Но что мы выяснили из твоего сюжета так это то что Порше на протяжении многих лет тратит миллионы и миллионы марок на разработку активной керамической геометрической турбины, так? |
And the beloved yellow Porsche. |
А вот и наш любимый жёлтый Порше. |
A 1955 Porsche Speedster! |
Подумаешь, Порше Спидстер 1955 года! |
This is the think slip to my Porsche. |
Это документы на мой Порше. |
He has the most amazing Porsche under there. |
У него там классный Порше. |
"Who are you, Porsche driver?" |
Ты кто, водитель Порше? |
I'll let him keep the Porsche. |
Я оставлю ему Порше. |
Okay. Porsche, lock on his location. |
Порше, заблокируй его местонахождение. |
Carrie: I don't drive a Porsche. |
Я не вожу порше. |
And drives a brand-new Porsche Panamera. |
Он водит новый Порше Панамера |
It's the key to my Porsche. |
Это ключи от моего Порше. |
Give me back my Porsche key chain! |
Верни мне брелок Порше! |
I had to sell the Porsche! |
Мне пришлось продать ПОрше! |
Smooth as the bonnet of a Porsche. |
Гладкий, как капот Порше. |
So you got a Porsche? |
Так у тебя теперь Порше? |
Because Porsche won't let me. Yes, because they know, Jennifer, you can't drive in a straight line. |
ты не ездил в порше так мне в порше запретили... да, потому что они знают что ты не можеш ездить по прямой мы это видали. |
Your embarrassing mistake, Porsche. |
Вы там, в "Порше", допустили ужасную ошибку. |
You drive a Porsche Boxter |
У тебя "Порше Бокстер"? |
The Excellent or that Porsche? |
"Отличника" или тот "Порше"? |
We got a visual on the Porsche. |
Вижу "Порше". |