| In that door mirror I have a £1 million Porsche. | В это зеркало я вижу "Порше" за миллион фунтов. |
| Next it was the turn of the Porsche 918. | Дальше пришла очередь "Порше 918". |
| Carmichael - he takes a Porsche out of impound for a case. | Кармайкл - он взял "порше" со штраф-стоянки для дела. |
| Rolf Voudrich, sent over from the Porsche factory... in Zuffenhausen, Germany. | Рольфа Вутриха. Он приехал из Германии с завода "Порше" в Зуффенхаузене. |
| Partnership with Porsche Leasing FCS has acquired the status of a strategic and exclusive partner of Porsche Leasing Ukraine in terms of providing fleet management services to its clients. | Партнерство с Порше Лизинг FCS приобрела статус стратегического и эксклюзивного партнера компании Порше Лизинг Украина по предоставлению услуг флит менеджмента своим клиентам. |
| In comparison, the Porsche 911 weighs 500 pounds less. | Для сравнения, Порше 911 на 250 кг легче. |
| Porsche launched {\cHFFFFFF}the greatest supercar the 959. | В 1986 году, Порше запустили лучший суперкар который когда либо видел свет, 959. |
| Although the new car's a Porsche... | Хотя новая машина - это Порше... |
| He must have heard his Porsche was seen at Norma's apartment. | Наверное, он слышал о том, что его заметили на Порше у дома Нормы. |
| Even with James at the wheel, that Porsche easily won. | Даже с Джеймсом за рулем, этот порше легко победил. |
| But listen, Jennifer, the Porsche has four-wheel-drive and four-wheel steer and on our track... | Но послушай, Дженнифер, у Порше полный привод и полноупраляемое шасси и на нашем треке... |
| I've traveled to every continent and learned how to cook, built a Porsche. | Я путешествовал по все континентам Научился готовить Собрал Порше |
| Do you want me to put the clubs in your Porsche? | Хочешь, положу клюшки в твой Порше? |
| So I'm setting up Porsche. | Так что теперь у меня Порше. |
| if he wins, the Porsche is his. | Если выиграет он - Порше его. |
| Baby, take the Porsche down to the starting line, okay? | Детка, поставь Порше на стартовую линию. |
| And how close was the purple car to the yellow Porsche? | И как близко была фиолетовая к желтому Порше. |
| So, what you're saying is, Porsche had an idea and stuck with it, and I respect them for that. | Вот что ты говоришь: у Порше есть идея, в которой они застряли, и за это я их уважаю. |
| Yes. I arrived home to see my grand piano suspended from a big crane, hanging directly over my Porsche. | Я вернулся домой и увидел мое большое пианино подвешенным на подъемном кране прямо над моим Порше. |
| In fact, you were with another woman the night your piano met the Porsche. | К слову, вы были с другой женщиной в вечер, когда пианино столкнулось с Порше. |
| But drop one little piano on a Porsche and he comes suing for emotional distress, punitive damages. | Но она сбросила пианино на Порше и он подает иск за моральный и финансовый ущерб. |
| It's practically not a Porsche. | Это практически не "Порше". |
| And you ran him over with this Porsche two nights ago. | Ты сбил его на своём Порше два дня назад. |
| I was just thinkin' about stealin' L.T.'s Porsche over there. | Хотела угнать этот "Порше". |
| It's too heavy to do in a Porsche just for kicks. | Соревноваться с "Порше" просто так - только зря напрягаться. |