| I'd rather sleep in the Porsche. | Я лучше буду ночевать в Порше. |
| I don't do public transportation, and he drives a Porsche. | Я не пользуюсь общественным транспортом, а он ездит на Порше. |
| So, she took herself for an hour-and-a-half spin in a Porsche. | Итак, она полтора часа кружила сама с собой в Порше. |
| That Porsche I've got the keys to? | Тот Порше, ключи от которого я нашел... |
| And then at 10:41 P.M., the Porsche exits. Sykes: 13 minutes. | И затем, в 22:41, порше уехал 13 минут |
| That porsche is not, nor has it ever been, James dean's car. | Этот Порш не машина Джеймса Дина и никогда ею не был. |
| Well, my new Porsche does come that night. | Ну, мой Порш сегодня прибудет. |
| Tell her she can't have her Porsche back. | Скажи ей, что она не может вернуть свой Порш. |
| A Porsche that you bought at a Volkswagen dealership. | Порш, который ты купил через местное представительство Фольксваген. |
| You think I'd really get you a Porsche for your first car? | Ты думал, я и вправду куплю тебе первую в жизни машину - "Порш"? |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| In 2007, he competed in the German Porsche Carrera Cup. | В 2007 он принял участие в немецком кубке Porsche Carrera. |
| The original Porsche 911 (pronounced nine eleven, German: Neunelfer) was a luxury sports car made by Porsche AG of Stuttgart, Germany. | Porsche 911 (произносится как девять одиннадцать нем. Neunelfer) - это спортивный автомобиль, выпускавшийся Porsche AG в Штутгарте, Германия. |
| Porsche re-engineered and refined the car with a focus on performance. | Специалисты Porsche быстро переработали и усовершенствовали автомобиль в целях улучшения характеристик. |
| Attwood subsequently went on to win the Le Mans 24 Hours in 1970 with a Porsche 917K, along with Hans Herrmann. | В 1970 Ричард Эттвуд выиграл 24 часа Ле-Мана за рулём Porsche 917 вместе с Хансом Херрманном. |
| Additional footage shot after the race used actual Porsche 917 and Ferrari 512s, in competition liveries. | Для съёмок динамичных сцен после гонки использовались специально приобретённые Porsche 917, Ferrari 512 и Lola T70. |