| Certain notable manufacturers, such as Ferrari and Porsche, were not featured since the required licenses could not be obtained. |
Некоторые известные производители, такие как Ferrari и Porsche не были представлены в игре, по причине невозможности получить нужные лицензии. |
| Subaru engineers examined designs by Porsche, DKW and the Chevrolet Corvair, and concluded that it would be desirable to combine this type of engine with a front wheel drive system. |
Инженеры Subaru изучили образцы Porsche, DKW и Chevrolet Corvair, и пришли к выводу, что было бы желательно сочетать этот тип двигателя с системой переднего привода. |
| His first international victory, at the wheel of a Porsche 911, came on the 1969 Monte Carlo Rally, while his last came for Toyota on the 1990 Safari. |
Его первая международная победа, за рулем Porsche 911, была одержана на Ралли Монте-Карло 1968, последняя за рулем Toyota на Ралли Сафари 1990. |
| The Limited Edition features numerous bonuses over the standard edition, including exclusive packaging, three exclusive cars (the Lamborghini Aventador, Chevrolet Camaro ZL1 and Porsche 911 Carrera S) and five exclusive challenges with bonus rewards and achievements. |
Специальное издание этой игры Need for Speed: The Run Limited Edition содержит три эксклюзивных автомобиля (Lamborghini Aventador, Chevrolet Camaro ZL1 и Porsche 991 Carrera S) и пять эксклюзивных соревнований с бонусными наградами и достижениями. |
| His second world championship was won more by stealth than speed as by now it was clear the TAG Porsche engine was past its best. |
Второй титул Прост завоевал прежде всего благодаря расчёту, а не скорости, поскольку стало ясно, что лучшие дни двигателя TAG Porsche, увы, в прошлом. |