| And then he ended up with a Porsche. | И затем он закончил с Порше. |
| Later cars were built under the leadership of Ferdinand Porsche who joined the company in 1929 after working for Mercedes-Benz. | Позднее, автомобили были проектированы под руководством легендарного Фердинанда Порше, который пришел в компанию в 1929 году после работы в Mercedes-Benz. |
| I was just told to look out for a friend of his driving a silver Porsche. | Мне только было сказано присмотреть за его другом, который водит серебристый Порше. |
| So, what you're saying is, Porsche had an idea and stuck with it, and I respect them for that. | Вот что ты говоришь: у Порше есть идея, в которой они застряли, и за это я их уважаю. |
| I was just thinkin' about stealin' L.T.'s Porsche over there. | Хотела угнать этот "Порше". |
| Well, it's not my porsche. | Ну, это не мой порш. |
| Tell her she can't have her Porsche back. | Скажи ей, что она не может вернуть свой Порш. |
| It's just like a brand-new Porsche Cayenne. | Просто новый Порш Кайен. |
| Is it a Porsche gearbox? | Здесь коробка передач от Порш? |
| Did a Porsche throw up on you? | На тебя Порш свалился? |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| Among the cars that are offered as a "luxury rental" are Ferrari, Porsche. | Среди автомобилей, которые предлагаются в качестве "люкс аренду" являются Ferrari, Porsche. |
| In 2007, he competed in the German Porsche Carrera Cup. | В 2007 он принял участие в немецком кубке Porsche Carrera. |
| In 1992, Porsche first introduced VarioCam, which was the first system to provide continuous adjustment (all previous systems used discrete adjustment). | В 1992 году Porsche представила систему VarioCam, которая стала первой системой с плавным изменением фаз газораспределения (все предыдущие системы были со ступенчатым их изменением). |
| Porsche started using Nikasil on the 1970917 race car, and later on the 1973911 RS. | Porsche в 1970 году начала использовать никасил на гоночных автомобилях Porsche 917, а позже, в 1973 году и на модели 911 RS. |
| He won the LMP2 class at the 2009 24 Hours of Le Mans in the Team Essex Porsche RS Spyder alongside Emmanuel Collard and Casper Elgaard. | В 2009-м году Поульсен участвовал в 24 часах Ле-Мана в классе LMP2 на Porsche RS Spyder Team Essex вместе с Эммануэлем Колларом и Каспером Элгардом. (датск.) |