| When we arrived, mechanics from Porsche and McLaren pounced on our cars, fettling them for what was to come. | Когда мы прибыли, механики "Порше" и "Макларена" набросились на машины, чтобы подготовить их к грядущему испытанию. |
| For the remainder of the decade, Brown primarily competed in America, finishing second in the GT2 category in the famous 24 Hours at Daytona endurance race in 1998, as one of the drivers in a factory Roock Racing Porsche. | В течение оставшейся части десятилетия Браун в основном соревновался в Америке, заняв второе место в категории GT2 в знаменитой гонке на выносливость «24 часа Дайтоны» в 1998 году, как один из гонщиков на заводской команды Порше, «Roock Racing». |
| Who's been driving my Porsche? | Кто ездил на моем Порше? |
| Porsche says it's named after the Carrera Panamericana, the mexican road race in the '50s. | Порше говорят она названа в честь Каррера Панамерикана, открытой гонке по мексиканским дорогам в 50-ых. |
| Lefaucheux was a man with contacts, as soon as the 4CV project meetings had taken place, Porsche was arrested in connection with war crimes allegations involving the use of forced labour including French in the Volkswagen plant in Germany. | Лефашо пустил в ход свои связи, и после этих консультаций Фердинанд Порше и его сын Ферри были арестованы за военные преступления - использование принудительного труда, в том числе французов, на заводе «Фольксваген» в Германии. |
| I'm not angry, Porsche, I'm just disappointed. | Порш, я не злюсь, просто разочарован. |
| Guys, I got a hit on Karposev's Porsche. | Ребята, вижу совпадение на порш Карпосева. |
| Tell her she can't have her Porsche back. | Скажи ей, что она не может вернуть свой Порш. |
| It's just like a brand-new Porsche Cayenne. | Просто новый Порш Кайен. |
| What about the Porsche? | А как там Порш? |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| The system was released in the Porsche 968 and operated on the intake valves only. | Система начала устанавливаться на автомобили Porsche 968 и работала только на впускных клапанах. |
| In 2007, he competed in the German Porsche Carrera Cup. | В 2007 он принял участие в немецком кубке Porsche Carrera. |
| If you are registered as a user for the Porsche login, you have the possibility to view your data yourself and if need be to change or delete it. | Если Вы как пользователь зарегистрировали для Porsche Login, у Вас есть возможность посмотреть Ваши данные и, при необходимости, изменить или удалить. |
| The original Porsche 911 (pronounced nine eleven, German: Neunelfer) was a luxury sports car made by Porsche AG of Stuttgart, Germany. | Porsche 911 (произносится как девять одиннадцать нем. Neunelfer) - это спортивный автомобиль, выпускавшийся Porsche AG в Штутгарте, Германия. |
| The B4 platform S2 Avant was also used between 1993 and 1995 as the basis for Audi's RS2 Avant super-sports estate, which was modified for Audi with assistance from Porsche. | Платформа B4 Audi S2 Avant также использовалась с 1993 по 1995 года как основа для Audi RS2 Avant - супер спортивный универсал, который был модернизирован Porsche для Audi. |