| It means we're taking a brand-new Porsche from a drug dealer. | Это значит, что мы забираем абсолютно новый порше у наркоторговца. |
| But the Porsche belongs to Dr. Slocombe. | Но Порше доктора Слокомба останется у нас. |
| I like that Porsche Cayenne. | Мне нравится "Порше Кайен". |
| His kind of things: a flat screen, a Porsche Cayenne. | О плазменном экране, "Порше Кайен", а может, и молодой красивой любовнице. |
| Additional projects such as the Porsche Center of the Gottfried Schultz Group as well as various buildings of other project developers are currently being built. | Прочие проекты, как, например, Центр Порше холдинга Готтфрид Шультц, а также несколько зданий других разработчиков проектов в настоящее время находятся на стадии строительства. |
| I heard you sold your Porsche. | Я слышал, ты продала свой Порш. |
| What are they talking about, Porsche? | О чем они говорили, Порш? |
| A Porsche that you bought at a Volkswagen dealership. | Ты купил Порш через Фольксваген. |
| Porsche, lock on his location. | Порш, вычислить его координаты. |
| Is it a Porsche gearbox? | Здесь коробка передач от Порш? |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| In 2007, he competed in the German Porsche Carrera Cup. | В 2007 он принял участие в немецком кубке Porsche Carrera. |
| Abate raced mostly for the private Italian team Scuderia Serenissima of Count Giovanni Volpi, but also for Scuderia Centro Sud, Scuderia Ferrari and the Porsche factory team. | Абате в основном выступал за частную итальянскую команду en:Scuderia Serenissima графа Giovanni Volpi, но он также гонялся за en:Scuderia Centro Sud, а также Скудерию Феррари и заводскую команду Porsche. |
| ImpressionsLeave the hectic pace of the day behind you for a few minutes and gain a first impression of our Porsche Centre. | ВпечатленияВ суете дня уделите время нашему Центру Porsche, чтобы получить первое впечатление. |
| This win was Porsche's first overall victory in the event since the 1998 24 Hours of Le Mans. | Для Porsche эта победа стала 1-й с 1998 года и 17-й за все время выступления в Ле-Мане. |
| Far more than any other model, the Porsche brand is defined by the 911. | Рыночное обозначение новой модели было сохранено как Porsche 911, идентификационный номер (VIN) получил обозначение серии как «964». |