| Two years ago, you drove your Porsche off a bridge. | Два года назад вы съехали на своем Порше с моста. |
| Why are you driving a Porsche? | А почему ты на "Порше"? |
| I think the Beetle looks in worse shape than the Porsche | Жук сейчас не в такой хорошей форме как Порше |
| In the early morning of 8 May 2008, Sterchele was killed instantly when he crashed his Porsche Cayman S into a tree. | Рано утром 8 мая 2008 года Стершель погиб в аварии, врезавшись в дерево на своём автомобиле «Порше». |
| BERNERO: So, two geniuses stole a Porsche Cayenne and, what, decided to go on a little late-night White Castle run? | Так что... вы, два гения, угнали «Порше Кайенн» и что, решили совершить ночной, набег на "Белый замок"? |
| It's a brand-new Porsche Cayenne, okay? | Это новехонький Порш Кайен, ясно? |
| I won't let you drive the Porsche because you're a terrible driver. | Я не могу давать тебе Порш, потому что ты не водишь, а хороводишь. |
| You gave him a Porsche? | Ты купил ему порш? |
| Couldn't you have rented me, like, a Porsche or some car that I might really drive? | А можешь мне забронировать... ну, Порш или, в общем, порезвее машину? |
| You drink the best whiskey, you drive a nice Porsche, you got so much business, you need two phones. | Ты пьешь отличный виски, водишь дорогущий порш, у тебя много дел, аж два телефона понадобились. |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| His first international victory, at the wheel of a Porsche 911, came on the 1969 Monte Carlo Rally, while his last came for Toyota on the 1990 Safari. | Его первая международная победа, за рулем Porsche 911, была одержана на Ралли Монте-Карло 1968, последняя за рулем Toyota на Ралли Сафари 1990. |
| Well it would lead you to put in Porsche brakes, a Ferrari engine, a Volvo body, a BMW chassis. | Ну, вам придётся поставить тормоза от Porsche, мотор от Ferrari, кузов от Volvo и колёса от BMW. |
| In the April 1967 edition, the Porsche factory's Christophorus Magazine noted: On 21 December 1966, Porsche celebrated a particularly proud anniversary. | В апреле 1967 года журнал Christophorus писал: «21 декабря 1966 года Porsche особенно гордится выпуском 100,000 автомобиля, которым стал 912 Targa, специально оборудованный для полиции». |
| It was succeeded by a modified version, internally referred to as Porsche 964 but still sold as Porsche 911, as are current models. | Её сменила модифицированная версия Porsche 964 (внутреннее название), однако она всё ещё продавалась под индексом Porsche 911, как и современные модели. |
| Nikasil coated aluminium cylinders allowed Porsche to build air-cooled engines that had the highest specific output of any engine of their time. | Алюминиевые цилиндры с никасиловым покрытием позволили Porsche создать двигатели с воздушным охлаждением, которые имели самую высокую удельную производительность среди двигателей своего времени. |