| Your Porsche is from Italy it was stolen. | Твой "Порше" из Италии, и он краденый. |
| When we arrived, mechanics from Porsche and McLaren pounced on our cars, fettling them for what was to come. | Когда мы прибыли, механики "Порше" и "Макларена" набросились на машины, чтобы подготовить их к грядущему испытанию. |
| The resulting Porsche WSC-95 was based on the TWR's 1991 Jaguar XJR-14 chassis, with the roof removed and a flat-six Porsche engine fitted. | WSC95 был создан на базе шасси Ягуара XJR141991 г., сохранившихся у TWR, путём удаления крыши и установки 6-цилиндровых «бокстеров» Порше. |
| And express it not through jerking off inside a Porsche, but in Art for example! | И выразить это не через яйцекатание в Порше, а искусством! |
| Are you saying all British sports car manufacturers who optimistically set up in a shed and think they can do better than Porsche go bust? | Ты хочешь сказать что Британские производители спорт каров которые оптимистично запустили кустарное производство этого сарая на колесиках И думают, что могут преуспеть лучше Порше, разорятся? |
| Well, it's not my porsche. | Ну, это не мой порш. |
| What are they talking about, Porsche? | О чем они говорили, Порш? |
| Can I take the Porsche? | Могу я взять Порш? |
| The Porsche is getting a tune-up. | Её Порш станет ещё круче. |
| If it is, I got dibs on his Porsche. | Если это так, то я имёю виды на ёго "Порш". |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| This gave it superior straight-line performance when compared with similar supercars Ferrari Enzo, Porsche Carrera GT, and Mercedes-Benz SLR McLaren (the SLR ceased production in 2010). | Это дало ему превосходную линейную производительность по сравнению с аналогичными суперкарами Ferrari Enzo, Porsche Carrera GT и Mercedes-Benz SLR McLaren (SLR прекратила производство в 2010 году). |
| His second world championship was won more by stealth than speed as by now it was clear the TAG Porsche engine was past its best. | Второй титул Прост завоевал прежде всего благодаря расчёту, а не скорости, поскольку стало ясно, что лучшие дни двигателя TAG Porsche, увы, в прошлом. |
| His successor, Kurt Lotz, was not connected with the Porsche dynasty and the verbal agreement between Volkswagen and Porsche fell apart. | Его преемник, Курт Лоц, не был связан с семьей Porsche и устное соглашение между компаниями развалилось. |
| Our New CarsClick here for detailed information and views of all the new cars currently in our Porsche Centre. | Наши новые автомобилиЗдесь Вы найдете все в настоящее время находящиеся в наличии в Porsche Центре новые автомобили с подробной информацией. |
| In the LMGTE Pro category, the No. 73 Corvette was able to come back against the No. 92 Porsche to claim second in class, but no one was able to challenge the lead of the AF Corse Ferrari for the remainder of the race. | В классе LMGTE Pro Corvette Nº 73 вернул себе второе место, опередив Porsche Nº 92, но не смог бороться с AF Corse за победу. |