| It's a Porsche, and that's a beautiful car. | У него Порше, это прекрасная машина. |
| If I had a Porsche, I'd definitely service it here. | Если бы у меня был "Порше", я бы точно обслуживался здесь. |
| Because the one mistake he made with Norma Rivera was showing up to kill her in a red Porsche. | Потому что единственной ошибкой, которую он совершил с Нормой Риверой было то, что он засветил свой красный Порше, когда ее убивал. |
| And watching them in bed is like watching when the mechanics in the white suits workin' on a Porsche. | И наблюдать за ними в постели - все равно, что наблюдать за шоферами в белых костюмах, полирующими Порше. |
| He continued his crime spree by stealing an $80,000 Porsche Carrera at gunpoint. | Немного позднее, угрожая оружием, он завладел автомобилем "Порше Карерра". |
| And now I just want to get in the Porsche and drive. | А сейчас я просто хочу сесть в Порш и укатить. |
| What are they talking about, Porsche? | О чем они говорили, Порш? |
| A Porsche that you bought at a Volkswagen dealership. | Ты купил Порш через Фольксваген. |
| That your Porsche down the drive? | Это ваш порш стоит ниже по улице? |
| Drive a Porsche. No. I don't drive a Porsche. | Не покупал я "Порш". |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| Jürgen Barth tested the first chassis at Porsche's private test track. | Юрген Барт испытал первый корпус на частном испытательном треке Porsche. |
| This was the last race of the Porsche 919 Hybrid. | Рекорд был поставлен на гибридном Porsche 919 Hybrid EVO. |
| After the Chopster Cayenne, the Panamera is already the second Porsche which is given the honour to become entirely modified by MANSORY. | Пониженный клиренс в 35 мм, новые колеса размерами 9,5x21 и 11,5x21 дюймов, а также спортивная выхлопная система, делают спорткар Porsche Panamera более «визуальным и звуковым». |
| Large cross-drilled brakes are included, although some debate has arisen as to how much of an upgrade the system provides over the factory-optional ceramic brakes (PCCB) that Porsche offers on "S" model 997s. | В комплект поставки включены большие поперечные бурильные тормоза, хотя возникла дискуссия о том, какая часть модернизации система обеспечивает по сравнению с заводскими керамическими тормозами (РССВ), которые Porsche предлагает на модели «S» 997. |
| The B4 platform S2 Avant was also used between 1993 and 1995 as the basis for Audi's RS2 Avant super-sports estate, which was modified for Audi with assistance from Porsche. | Платформа B4 Audi S2 Avant также использовалась с 1993 по 1995 года как основа для Audi RS2 Avant - супер спортивный универсал, который был модернизирован Porsche для Audi. |