| All teams utilize variations of the Porsche 997 GT3 Cup. |
Все команды используют различные варианты машины монокубка Porsche 997 GT3. |
| Lynn chose her stage name from the Porsche car company after seeing one of their cars during a drive to one of her earliest film shoots; she added "Lynn" to it as it fitted well. |
Линн взяла сценическое имя по названию автомобильной марки Porsche, увидев одну из машин во время поездки на съёмки одного из самых ранних фильмов; она добавила к ней «Линн», поскольку хорошо звучало вместе. |
| Bernhard's first timed lap of three minutes and 17.767 seconds in the No. 17 Porsche broke the 2008 record by nearly a second, only to be followed by Jani in the No. 18 Porsche with a three minutes and 16.887 seconds lap time. |
В своей первой же попытке Тимо Бернхард на Porsche Nº 17 прошёл круг за 3:17.767, улучшив время 2008 года приблизительно на 1 с. Вслед за ним Нил Яни на Porsche Nº 18 показал результат 3:16.887. |
| The Audi Q7, the platform-mate of the Volkswagen Touareg and Porsche Cayenne, does not use the same underpinnings of either previous model. |
Модель Audi Q7, построенная на одной платформе с Volkswagen Touareg и Porsche Cayenne, оснащается приводом, не имеющим предков среди предыдущих моделей концерна. |
| He won the LMP2 class at the 2009 24 Hours of Le Mans in the Team Essex Porsche RS Spyder alongside Emmanuel Collard and Casper Elgaard. |
В 2009-м году Поульсен участвовал в 24 часах Ле-Мана в классе LMP2 на Porsche RS Spyder Team Essex вместе с Эммануэлем Колларом и Каспером Элгардом. (датск.) |