| You put the Porsche in the Tinder photo. | Поставить в Тиндере фото с Порше. |
| Saw the girl's Porsche heading up the mountain. | Видел, как ее Порше направлялся в гору. |
| They left the keys to the brand new Porsche. | От новенького Порше не забыв ключи оставить. |
| How about a brand-new red Porsche? | Как насчет нового красного Порше? |
| With the Porsche struggling to accelerate on the slippery salt flats the Beetle was romping into the lead. | Пока Порше с трудом разгонялся по скользкой соляной поверхности Жук легко вырвался в перед. |
| It's a wheelchair, Artie, not a Porsche. | Это инвалидная коляска, Арти, не Порш. |
| All red Porsche 944s park ed in the white zone will be towed immediately. | Все красные машины "Порш 944"... припаркованные в белой зоне, будут отбуксированы. |
| You don't just buy a Porsche off the lot and immediately enter it in the Groser Preis von Deutschland. | Ты не покупаешь Порш и тут же идёшь участвовать в Гран-при Германии. |
| You're not getting a Porsche. | Ты не получишь "Порш". |
| But wait till season two gets the go ahead before you get the Porsche, okay? | Но дождись второго сезона, пускай он пройдет перед тем как возьмеш себе порш, ладно? |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| Among the cars that are offered as a "luxury rental" are Ferrari, Porsche. | Среди автомобилей, которые предлагаются в качестве "люкс аренду" являются Ferrari, Porsche. |
| Ruf introduced the model in Fall 2004 at the Essen Motor Show as the first of their offerings built on Porsche's new 997 platform. | Ruf представил модель осенью 2004 года на автосалоне в Эссене в качестве первого из своих предложений, построенных на новой платформе 997 Porsche. |
| The race was won by the BMS Scuderia Italia Porsche, the second 24 Hours of Spa victory for the team and fifth for the manufacturer. | Гонку выигрывает Porsche Nº 23 команды BMS Scuderia Italia, одерживая вторую победу в автомарафоне для команды и пятую для Porsche как производителя. |
| The Audi Q7, the platform-mate of the Volkswagen Touareg and Porsche Cayenne, does not use the same underpinnings of either previous model. | Модель Audi Q7, построенная на одной платформе с Volkswagen Touareg и Porsche Cayenne, оснащается приводом, не имеющим предков среди предыдущих моделей концерна. |
| Some of its most prominent companies include Daimler AG, Porsche, Bosch, Celesio, Hewlett-Packard, IBM, Sika - all of whom have their world or European headquarters here. | В число одних из наиболее значительных организаций, расположенных в регионе, входят Daimler AG, Porsche, Bosch, Celesio, HP/Compaq Deutschland и IBM Deutschland, каждая из которых имеет здесь всемирную или европейскую штаб-квартиру. |