| And that is why I don't drive a Porsche. | Вот почему я не езжу на Порше. |
| You know, I was thinking about buying a Porsche. | Знаете, я подумывал о покупке "Порше". |
| I was just thinkin' about stealin' L.T.'s Porsche over there. | Хотела угнать этот "Порше". |
| Christophe, when did you get a Porsche? | Кристоф! Когда ты успел купить Порше? |
| You drive a Porsche Boxter | У тебя "Порше Бокстер"? |
| If I sell my Porsche, that'll buy me at least six months. | Если я продам свой порш, то мне хватит денег как минимум на полгода. |
| I can't believe you have a 1955 Porsche Spyder in your driveway. | Я не могу поверить, что у тебя Порш Спайдер 1955 года в дороге. |
| What about the Porsche? | А как там Порш? |
| I have a vintage Porsche Spyder. | У меня коллекционный Порш Спайдер. |
| Actually, the Back to the Future car had a Porsche engine. | На самом деле, на машине из "Назад в будущее", стоял двигатель от Порш. |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| She also made a one-off appearance in the Porsche Carrera Cup GB at Brands Hatch in June. | Она также сообщила о своем появления в Porsche Carrera Cup GB в июне. |
| Porsche's involvement in the project was on the strict understanding that a coupé model would not be produced, as this was felt to be too close to Porsche's own products. | Участие Porsche в проекте происходило при полном понимании того, что модель с кузовом купе не будет производиться, поскольку это было слишком близко к собственным продуктам Porsche. |
| Dumas improved the No. 14 Porsche's time to sit alongside the Toyota on the front row of the grid. | Благодаря усилиям Дюма, Porsche Nº 14 занял на первом ряду стартовой решётки место рядом с Toyota. |
| The Porsche 911 GT2 RS is the fastest and most powerful road-going sports car ever built in the history of Porsche AG and marks the summit in the 911 range... | Новый 911 GT2 RS - самый мощный серийный автомобиль Porsche всех времен - спорткар, который вызывает истинное чувство трепета... |
| The Porsche automotive business is fully owned by the Volkswagen Group. | Производство Porsche в значительной мере кооперируется с Volkswagen. |