| I used your boxes to divert water away from the Porsche. | С помощью твоих коробок я спас Порше от воды. |
| If I had a Porsche, I'd definitely service it here. | Если бы у меня был "Порше", я бы точно обслуживался здесь. |
| If the Porsche is faster round our track than this, | Если Порше проедет по нашему треку быстрее неё |
| Who's the guy with the beard and the long hair who showed up in the Porsche? | Кто этот парень с бородой и длинными волосами показался на порше? |
| I think we need a Porsche because it's air-cooled and the engine is at the back, and that would be handy if we have to reverse at high speed for a long time. | Я думаю нам нужны Порше потому что у них кондиционер и двигатель сзади, и они пригодятся если мы будем участвовать долгое время в погоне. |
| I'm not angry, Porsche, I'm just disappointed. | Порш, я не злюсь, просто разочарован. |
| Tell her she can't have her Porsche back. | Скажи ей, что она не может вернуть свой Порш. |
| It's just like a brand-new Porsche Cayenne. | Просто новый Порш Кайен. |
| It's a Dodge Dart, not a Porsche. | Это же "додж дарт", а не "порш". |
| So what if he has a Porsche? | Ну и подумаешь, что у него "Порш"! |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| The most successful marque in the history of the race is Porsche, which has taken nineteen overall victories, including seven in a row from 1981 to 1987. | Самый внушительный послужной список у Porsche: 19 побед в общем зачёте, включая семь подряд с 1981 по 1987 год. |
| The No. 20 Porsche was not classified amongst the finishers for failing to complete the last lap of the race. | Экипаж Porsche Nº 20 не был квалифицирован, так как не завершил финальный круг. |
| Porsche began experimenting with turbocharging technology on their race cars during the late 1960s, and in 1972 began development on a turbocharged version of the 911. | Porsche начал эксперименты с технологией турбонаддува в конце 1960-х годов, в 1972 году разработал версию 911 с подобным двигателем. |
| On Friday morning, September 30, 1955, Dean and Wütherich were at Competition Motors preparing Dean's new Porsche 550 Spyder for the weekend sports car races at Salinas, California. | 30 сентября 1955 года Джеймс Дин вместе с механиком Рольфом Вютерихом выехал на спортивном Porsche 550 Spyder в Салинас из Competition Motors, где машину Дина готовили к предстоящим гонкам в Салинасе. |
| Far more than any other model, the Porsche brand is defined by the 911. | Рыночное обозначение новой модели было сохранено как Porsche 911, идентификационный номер (VIN) получил обозначение серии как «964». |