| The trend would continue through the 1990s as more exotic supercars were built in order to skirt the ACO's rules regarding production-based race cars, leading to Porsche, Mercedes-Benz, Toyota, Nissan, Panoz, and Lotus entering the GT categories. |
Подобная тенденция наблюдалась в течение всех 1990-х годов, когда в обход правил ACO в отношении серийных автомобилей в категориях GT стало появляться всё больше экзотических суперкаров от Porsche, Mercedes-Benz, Toyota, Nissan, Panoz и Lotus. |
| Porsche discontinued the 930 after model year 1989 when its underlying "G-Series" platform was being replaced by the 964. |
Производство Porsche 930 прекратилось с 1989 модельного года, когда он был заменён на модель 964. |
| The race was won by the BMS Scuderia Italia Porsche, the second 24 Hours of Spa victory for the team and fifth for the manufacturer. |
Гонку выигрывает Porsche Nº 23 команды BMS Scuderia Italia, одерживая вторую победу в автомарафоне для команды и пятую для Porsche как производителя. |
| The engineers at Porsche have developed the new Porsche 911 Turbo S in response to customer demand for greater power, performance and driving dynamics... |
Новый Porsche 911 Turbo S - еще больше мощности, спорта и драйва... |
| This data will be used for advertising, market and public opinion research purposes only and will be available only to companies in the Porsche group and to the Porsche trade organization within Germany. |
Использование этих данных ограничивается только целями рекламы и изучения рынка и общественного мнения и возможно исключительно обществам концерна Porsche и торговым организациям Porsche в пределах Федеративной Республики Германия. |