I'm in town for a couple of days doing a Porsche shoot. | Я в городе на несколько дней, делаю снимки с Порше. |
The ATS company created some revolutionary new lightweight wheels for Porsche and VW automobiles. | Компания ATS изобрела и изготавливала новые революционно легкосплавные колесные диски для автомобилей Порше и VW. |
I saw that you drive a porsche. | Я заметил, что вы ездите на "Порше". |
Carrie: I don't drive a Porsche. | Я не вожу порше. |
As a combined driver/team owner, Reinhold Joest first began to race a Porsche 908/3 in the European Sportscar Championship, winning the driver's title. | В самом начале своей истории команду на гоночных трассах представлял сам владелец, выступавший на Порше 908/3 в Европейском чемпионате спортивных машин, и завоевавший титул в личном зачете. |
You'll see a Porschein the middle lane, I'd say to my wife, "You see that Porsche?" She'd say, "Yes, what of it?" "I'm having it." | Видишь Порш в центральном ряду, говоришь жене - "Видишь тот Порш?" Она отвечает "Да, а что с ним?" "Я его обгоню." |
You gave him a Porsche? | Ты купил ему порш? |
Can I take the Porsche? | Могу я взять Порш? |
It's a Dodge Dart, not a Porsche. | Это же "додж дарт", а не "порш". |
But wait till season two gets the go ahead before you get the Porsche, okay? | Но дождись второго сезона, пускай он пройдет перед тем как возьмеш себе порш, ладно? |
It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
Among other things, we've translated assembly line instructions for a supplier of Mercedes, VW, and Porsche. | Мы делали переводы документации для монтажных линий Mercedes, VW, Porsche. |
This gave it superior straight-line performance when compared with similar supercars Ferrari Enzo, Porsche Carrera GT, and Mercedes-Benz SLR McLaren (the SLR ceased production in 2010). | Это дало ему превосходную линейную производительность по сравнению с аналогичными суперкарами Ferrari Enzo, Porsche Carrera GT и Mercedes-Benz SLR McLaren (SLR прекратила производство в 2010 году). |
Porsche's involvement in the project was on the strict understanding that a coupé model would not be produced, as this was felt to be too close to Porsche's own products. | Участие Porsche в проекте происходило при полном понимании того, что модель с кузовом купе не будет производиться, поскольку это было слишком близко к собственным продуктам Porsche. |
Dumas improved the No. 14 Porsche's time to sit alongside the Toyota on the front row of the grid. | Благодаря усилиям Дюма, Porsche Nº 14 занял на первом ряду стартовой решётки место рядом с Toyota. |
Large cross-drilled brakes are included, although some debate has arisen as to how much of an upgrade the system provides over the factory-optional ceramic brakes (PCCB) that Porsche offers on "S" model 997s. | В комплект поставки включены большие поперечные бурильные тормоза, хотя возникла дискуссия о том, какая часть модернизации система обеспечивает по сравнению с заводскими керамическими тормозами (РССВ), которые Porsche предлагает на модели «S» 997. |