| Because his dad drives a Porsche? | Лишь потому, что его отец водит Порше? |
| Yes. I arrived home to see my grand piano suspended from a big crane, hanging directly over my Porsche. | Я вернулся домой и увидел мое большое пианино подвешенным на подъемном кране прямо над моим Порше. |
| On August 2, he came to the Hightower home, spoke briefly with Mr. Hightower... and then took his daughter to Atlanta in her yellow Porsche. | 2 августа он пришел в дом Хайтауэров, поздоровался с мистером Хайтауэром... а потом увез его дочь в Атланту на ее же желтом Порше. |
| Additional projects such as the Porsche Center of the Gottfried Schultz Group as well as various buildings of other project developers are currently being built. | Прочие проекты, как, например, Центр Порше холдинга Готтфрид Шультц, а также несколько зданий других разработчиков проектов в настоящее время находятся на стадии строительства. |
| As a combined driver/team owner, Reinhold Joest first began to race a Porsche 908/3 in the European Sportscar Championship, winning the driver's title. | В самом начале своей истории команду на гоночных трассах представлял сам владелец, выступавший на Порше 908/3 в Европейском чемпионате спортивных машин, и завоевавший титул в личном зачете. |
| Why don't you just flog the Porsche and drive to Broome? | Почему не угонишь Порш и не мотанёшь в Брум? |
| Is it a Porsche? | Порш? Или за ним спрятан Додж |
| The Porsche is getting a tune-up. | Её Порш станет ещё круче. |
| You drink the best whiskey, you drive a nice Porsche, you got so much business, you need two phones. | Ты пьешь отличный виски, водишь дорогущий порш, у тебя много дел, аж два телефона понадобились. |
| Did a Porsche throw up on you? | На тебя Порш свалился? |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| Make your Porsche an expression of your own personal taste. | Создайте Ваш Porsche как выражение Вашего личного вкуса. |
| The expansion also adds new Bucket List items, new Rivals events and 15 new achievements based around the Porsche models. | Дополнение также содержит несколько новых заданий для Bucket List, новый тип соревнований Rivals и 15 новых достижений, связанных с моделями Porsche. |
| Thanks to a loophole in the rules, Porsche succeeded in convincing the ACO that a Dauer 962 Le Mans supercar was a production car, allowing Porsche to race their Porsche 962 for one final time, dominating the field. | Воспользовавшись пробелом в правилах, Porsche убедила ACO в том, что суперкар Dauer 962 Le Mans - серийный автомобиль, что позволило Porsche в последний раз выставить Porsche 962 на гонку и одержать убедительную победу. |
| Car ConfiguratorYour Porsche is an expression of your own personal taste. | КонфигураторВаш Porsche - это выражение исключительно Вашего вкуса. |
| Additional footage shot after the race used actual Porsche 917 and Ferrari 512s, in competition liveries. | Для съёмок динамичных сцен после гонки использовались специально приобретённые Porsche 917, Ferrari 512 и Lola T70. |