Английский - русский
Перевод слова Porsche

Перевод porsche с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Порше (примеров 259)
I needed a pick-me-up after that Porsche fiasco. После того фиаско с Порше мне нужно было чем-то взбодриться.
If you want a ride in the Porsche, I'll take you around the block. Если хочешь покататься на Порше, я свожу тебя вокруг квартала.
When we arrived, mechanics from Porsche and McLaren pounced on our cars, fettling them for what was to come. Когда мы прибыли, механики "Порше" и "Макларена" набросились на машины, чтобы подготовить их к грядущему испытанию.
Look, I'm a Porsche fan, okay? Ну вот нравится мне "Порше", понимаешь?
This is the think slip to my Porsche. Это документы на мой Порше.
Больше примеров...
Порш (примеров 60)
I heard you sold your Porsche. Я слышал, ты продала свой Порш.
A Porsche that you bought at a Volkswagen dealership. Порш, который ты купил через местное представительство Фольксваген.
I've got a Porsche. У меня есть Порш!
You see, you, say... demand a Porsche. Вот смотри: скажем, ты требуешь "Порш".
Did a Porsche throw up on you? На тебя Порш свалился?
Больше примеров...
"мустанг" (примеров 3)
It's no Porsche, it's a Ferrari. Это был не "Мустанг", а "Феррари".
And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари".
But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари".
Больше примеров...
Porsche (примеров 127)
Ruf introduced the model in Fall 2004 at the Essen Motor Show as the first of their offerings built on Porsche's new 997 platform. Ruf представил модель осенью 2004 года на автосалоне в Эссене в качестве первого из своих предложений, построенных на новой платформе 997 Porsche.
Competing with the Alfa Romeo TZ, the team began to collect class wins, but faced strong competition from the Porsche 904 and realised they would need a new design if they were to achieve outright victories. Выступая на Alfa Romeo TZ, команда начала побеждать в классовых турнирах, но встретила жесткую конкуренцию в лице Porsche 904.
The engine was enlarged to 2998 cc (183ci) with 400 hp (298 kW), which put the 33/3 in the same class as the Porsche 908 and the Ferrari 312P. Двигатель увеличен до 2998 см3 (183ci), 400 л.с. (298 кВт), что поставило Tipo 33/3 в тот же класс, что и Porsche 908 и Ferrari 312P.
Dumas improved the No. 14 Porsche's time to sit alongside the Toyota on the front row of the grid. Благодаря усилиям Дюма, Porsche Nº 14 занял на первом ряду стартовой решётки место рядом с Toyota.
The Monaco Grand Prix program includes Formula 1, GP2, Porsche Michelin Supercup and Renault 3.5 Formula. During the 4 days of this outstanding event, experience adrenaline and excitment through the practice, qualifiying sessions and races! Программа Гран-при Монако включает Формулу 1, GP2, Суперкубок Porsche Michelin и Формула Рено 3.5 В течение четырех дней этого потрясающего мероприятия, почувствуйте приток адреналина и возбуждения, наблюдая за тренировками, квалификационными заездами и самой гонкой.
Больше примеров...