| You want to follow her wishes but she dropped a piano on a Porsche. | Ты хочешь следовать ее пожеланиям но она сбросила пианино на Порше. |
| Witness I spoke to said he was driving a silver Porsche, right? | Свидетельница, с которой я разговаривал сказала, что он водит серебристый Порше, верно? |
| the McLaren has more power than the Porsche and is lighter than the Porsche I know. | Что? ...у МакЛарена больше мощности, чем у Порше и он легче, чем порше, я знаю. |
| What we've learned from that film is that Porsche over the years has spent millions and millions of Reichsmarks developing active ceramic geometry turbos, OK? | Но что мы выяснили из твоего сюжета так это то что Порше на протяжении многих лет тратит миллионы и миллионы марок на разработку активной керамической геометрической турбины, так? |
| Your Porsche Carrera rules the freeway, | Твой Порше Карера управляет дорогой, |
| I have an old Porsche in my garage. | У меня в гараже есть старый Порш. |
| I've got a Porsche. | У меня есть Порш! |
| You gave him a Porsche? | Ты купил ему порш? |
| Is this the Porsche from...? | Это тот Порш, который... |
| Sorry. Porsche is mine. | Извини. "Порш" мой. |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| Among the cars that are offered as a "luxury rental" are Ferrari, Porsche. | Среди автомобилей, которые предлагаются в качестве "люкс аренду" являются Ferrari, Porsche. |
| Certain notable manufacturers, such as Ferrari and Porsche, were not featured since the required licenses could not be obtained. | Некоторые известные производители, такие как Ferrari и Porsche не были представлены в игре, по причине невозможности получить нужные лицензии. |
| The most successful marque in the history of the race is Porsche, which has taken nineteen overall victories, including seven in a row from 1981 to 1987. | Самый внушительный послужной список у Porsche: 19 побед в общем зачёте, включая семь подряд с 1981 по 1987 год. |
| F. Porsche AG (Porsche AG) was created for the car manufacturing business. | F. Porsche AG, которая занималсь производством автомобилей. |
| Neither driver improved their times over the rest of the session, giving the No. 18 Porsche provisional pole position, followed in third by the remaining Porsche 919. | До завершения квалификационной сессии никому больше не удалось улучшить время, и Porsche Nº 18 занял промежуточный поул, следующие два места также заняли представители Porsche. |