| But this store isn't paying for that porsche out back. | Но этот магазин вряд ли окупает Порше, припаркованный на заднем дворе. |
| And you ran him over with this Porsche two nights ago. | Ты сбил его на своём Порше два дня назад. |
| In their porsche suv and drove him off. | В их порше и уехали |
| Do you realize that in less than five minutes, you have managed to mention your body fat percentage, vacationing on Mark Cuban's ranch, and your brand-new, limited-edition Porsche? | Ты понимаешь, что меньше, чем за пять минут ты умудрился рассказать о проценте жира в твоём теле, отпуске на ранчо Марка Кьюбана, и о своём новом эксклюзивном Порше? |
| Porsche says it's named after the Carrera Panamericana, the mexican road race in the '50s. | Порше говорят она названа в честь Каррера Панамерикана, открытой гонке по мексиканским дорогам в 50-ых. |
| That porsche is not, nor has it ever been, James dean's car. | Этот Порш не машина Джеймса Дина и никогда ею не был. |
| I've got a Porsche. | У меня есть Порш! |
| I have a vintage Porsche Spyder. | У меня коллекционный Порш Спайдер. |
| You're not getting a Porsche. | Ты не получишь "Порш". |
| That your Porsche down the drive? | Это ваш порш стоит ниже по улице? |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| Jürgen Barth tested the first chassis at Porsche's private test track. | Юрген Барт испытал первый корпус на частном испытательном треке Porsche. |
| In 1958 Porsche made application for a German Patent, also applied for and published as British Patent GB861369 in 1959. | В 1958 году компания Porsche подала в Германии, а также в Великобритании заявку на патент, который был опубликован под номером GB861369 в 1959 году. |
| Lynn chose her stage name from the Porsche car company after seeing one of their cars during a drive to one of her earliest film shoots; she added "Lynn" to it as it fitted well. | Линн взяла сценическое имя по названию автомобильной марки Porsche, увидев одну из машин во время поездки на съёмки одного из самых ранних фильмов; она добавила к ней «Линн», поскольку хорошо звучало вместе. |
| Our New CarsClick here for detailed information and views of all the new cars currently in our Porsche Centre. | Наши новые автомобилиЗдесь Вы найдете все в настоящее время находящиеся в наличии в Porsche Центре новые автомобили с подробной информацией. |
| The Audi Q7, the platform-mate of the Volkswagen Touareg and Porsche Cayenne, does not use the same underpinnings of either previous model. | Модель Audi Q7, построенная на одной платформе с Volkswagen Touareg и Porsche Cayenne, оснащается приводом, не имеющим предков среди предыдущих моделей концерна. |