| When you're driving a porsche through the promised land. | Когда ты разъезжаешь на Порше по земле обетованной. |
| And sit cramped in the back of that Porsche? | И мне придётся скрючиться на заднем сидении Порше? |
| Did you ever see any of them driving a Porsche, or their parents, maybe? | Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то из них водил Порше, или их родители, может? |
| What we've learned from that film is that Porsche over the years has spent millions and millions of Reichsmarks developing active ceramic geometry turbos, OK? | Но что мы выяснили из твоего сюжета так это то что Порше на протяжении многих лет тратит миллионы и миллионы марок на разработку активной керамической геометрической турбины, так? |
| His name is Jérôme Haslin, and he is Michelin's chief tyre tester for BMW, Porsche, Ferrari and Bugatti. | Его зовут Жером Хаслин. Он - главный пилот-испытатель "Мишлен" по автомобилям БМВ, "Порше", "Феррари" и "Бугатти". |
| So why do you deserve this Porsche? | И почему же ты заслужил этот порш? |
| You'll see a Porschein the middle lane, I'd say to my wife, "You see that Porsche?" She'd say, "Yes, what of it?" "I'm having it." | Видишь Порш в центральном ряду, говоришь жене - "Видишь тот Порш?" Она отвечает "Да, а что с ним?" "Я его обгоню." |
| Porsche, lock on his location. | Порш, вычислить его координаты. |
| You're not getting a Porsche. | Ты не получишь "Порш". |
| But wait till season two gets the go ahead before you get the Porsche, okay? | Но дождись второго сезона, пускай он пройдет перед тем как возьмеш себе порш, ладно? |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| Make your Porsche an expression of your own personal taste. | Создайте Ваш Porsche как выражение Вашего личного вкуса. |
| Nick Tandy's Porsche led the session with a three minutes and 18.862 seconds lap, but remained in third position on the provisional grid. | Ник Тэнди на Porsche показал лучшее время сессии 3:18.862, но это позволило ему только занять третье место. |
| Porsche TequipmentThe only limits to the individuality of your Porsche are practical ones. | Porsche TequipmentИндивидуальность Вашего Porsche ограничивается только достигаемым. |
| In the mid 1970s Waldegård took part in the newborn European Championship for Rallycross Drivers with a privately entered Porsche Carrera RSR. | В середине 1970-х Вальдегорд принимал участие в чемпионате Европы в классе Ралли-Кросс на Porsche Carrera RSR. |
| Pery presented his first model, a GT coupé with gull-wing doors, propelled by Volkswagen or Porsche engines at the Brussels Autosalon (or Salon auto de Bruxelles) in 1962. | Пери продемонстрировал свою первую модель, купе GT с открывающимися вверх дверьми и оснащённую двигателем от Volkswagen или Porsche на автосалоне в Брюсселе в 1962 году. |