| So, what you're saying is, Porsche had an idea and stuck with it, and I respect them for that. | Вот что ты говоришь: у Порше есть идея, в которой они застряли, и за это я их уважаю. |
| He bought her a house, a Porsche, put a ring on her finger. | Купил ей дом, Порше, надел колечко на палец. |
| The Porsche can hit 62 mph in 3.7 seconds... | Порше разгонится до 100 км/ч за 3,7 секунды |
| What we've learned from that film is that Porsche over the years has spent millions and millions of Reichsmarks developing active ceramic geometry turbos, OK? | Но что мы выяснили из твоего сюжета так это то что Порше на протяжении многих лет тратит миллионы и миллионы марок на разработку активной керамической геометрической турбины, так? |
| Porsche has announced a new 911. | Порше аннонсировали выход новой 911. |
| That porsche is not, nor has it ever been, James dean's car. | Этот Порш не машина Джеймса Дина и никогда ею не был. |
| I'm not angry, Porsche, I'm just disappointed. | Порш, я не злюсь, просто разочарован. |
| That your Porsche down the drive? | Это ваш порш стоит ниже по улице? |
| So what if he has a Porsche? | Ну и подумаешь, что у него "Порш"! |
| But wait till season two gets the go ahead before you get the Porsche, okay? | Но дождись второго сезона, пускай он пройдет перед тем как возьмеш себе порш, ладно? |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| The RS2 was at least partially assembled at Porsche's Rossle-Bau plant in Zuffenhausen. | Audi RS2 был, по меньшей мере, частично собран на заводе Porsche - Rossle-Bau в Цуффенхаузене (англ. Zuffenhausen). |
| The Ruf Rt 12 is a sports car built by Ruf Automobile of Germany and based on the 997-generation Porsche 911. | Ruf Rt 12 - спортивный автомобиль, построенный компанией Ruf Automobile в Германии и основанный на 997-м поколении Porsche 911. |
| The No. 20 Porsche was not classified amongst the finishers for failing to complete the last lap of the race. | Экипаж Porsche Nº 20 не был квалифицирован, так как не завершил финальный круг. |
| The Porsche 911 GT2 RS is the fastest and most powerful road-going sports car ever built in the history of Porsche AG and marks the summit in the 911 range... | Новый 911 GT2 RS - самый мощный серийный автомобиль Porsche всех времен - спорткар, который вызывает истинное чувство трепета... |
| The Monaco Grand Prix program includes Formula 1, GP2, Porsche Michelin Supercup and Renault 3.5 Formula. During the 4 days of this outstanding event, experience adrenaline and excitment through the practice, qualifiying sessions and races! | Программа Гран-при Монако включает Формулу 1, GP2, Суперкубок Porsche Michelin и Формула Рено 3.5 В течение четырех дней этого потрясающего мероприятия, почувствуйте приток адреналина и возбуждения, наблюдая за тренировками, квалификационными заездами и самой гонкой. |