| The most successful marque in the history of the race is Porsche, which has taken nineteen overall victories, including seven in a row from 1981 to 1987. |
Самый внушительный послужной список у Porsche: 19 побед в общем зачёте, включая семь подряд с 1981 по 1987 год. |
| Unfortunately, Chevy didn't hit its target of having the most fuel-efficient supercar on earth with the ZR1, as they admit that the Dodge Viper (13/22) and Porsche GT3 (15/22) are a bit less thirsty. |
К сожалению, CHEVY не хит своей цели, наиболее топливном supercar на земле с ZR1, так как они признают, что Dodge Viper (13/22) и Porsche GT3 (15/22) являются немного меньше пить. |
| Of course, they're neither as powerful nor as fast, and the Porsche is more expensive. |
Конечно, они ни как, ни мощным, тем более, что и Porsche является более дорогостоящим. |
| His successor, Kurt Lotz, was not connected with the Porsche dynasty and the verbal agreement between Volkswagen and Porsche fell apart. |
Его преемник, Курт Лоц, не был связан с семьей Porsche и устное соглашение между компаниями развалилось. |
| The Monaco Grand Prix program includes Formula 1, GP2, Porsche Michelin Supercup and Renault 3.5 Formula. During the 4 days of this outstanding event, experience adrenaline and excitment through the practice, qualifiying sessions and races! |
Программа Гран-при Монако включает Формулу 1, GP2, Суперкубок Porsche Michelin и Формула Рено 3.5 В течение четырех дней этого потрясающего мероприятия, почувствуйте приток адреналина и возбуждения, наблюдая за тренировками, квалификационными заездами и самой гонкой. |