| You are walking around in my body, Driving my porsche, with my bank account. | Ты разгуливаешь в моем теле, водишь мое порше, с моим банковским счетом. |
| I found a guy who's selling those Porsche 356 parts you... | Я нашел парня, которые продает запчасти к Порше 356... |
| I can think of 80,000 other reasons why you don't drive a Porsche. | Я думаю есть 80,000 других причин почему ты не ездишь на Порше. |
| This is where the SEABOB is manufactured and it also happens to be where Mercedes and Porsche cars are developed and manufactured. | SEABOB производится в городе Штутгарт. Здесь же конструируют и производят автомобили Мерседес и Порше. |
| After I talked to you, my silver Porsche was seen speeding off the grounds. | После нашего разговора мой Порше куда-то исчез. |
| Guys, I got a hit on Karposev's Porsche. | Ребята, вижу совпадение на порш Карпосева. |
| You'll see a Porschein the middle lane, I'd say to my wife, "You see that Porsche?" She'd say, "Yes, what of it?" "I'm having it." | Видишь Порш в центральном ряду, говоришь жене - "Видишь тот Порш?" Она отвечает "Да, а что с ним?" "Я его обгоню." |
| A Porsche that you bought at a Volkswagen dealership. | Ты купил Порш через Фольксваген. |
| Is this the Porsche from...? | Это тот Порш, который... |
| But wait till season two gets the go ahead before you get the Porsche, okay? | Но дождись второго сезона, пускай он пройдет перед тем как возьмеш себе порш, ладно? |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| Competing with the Alfa Romeo TZ, the team began to collect class wins, but faced strong competition from the Porsche 904 and realised they would need a new design if they were to achieve outright victories. | Выступая на Alfa Romeo TZ, команда начала побеждать в классовых турнирах, но встретила жесткую конкуренцию в лице Porsche 904. |
| The No. 20 Porsche was not classified amongst the finishers for failing to complete the last lap of the race. | Экипаж Porsche Nº 20 не был квалифицирован, так как не завершил финальный круг. |
| Prince Carl Philip has taken part in the racing series Porsche Carrera Cup Scandinavia in a Porsche 911 GT3. | С 2008 года принимает участие в гоночной серии Porsche Carrera Cup Скандинавии на автомобиле Porsche 911 GT3. |
| Neither driver improved their times over the rest of the session, giving the No. 18 Porsche provisional pole position, followed in third by the remaining Porsche 919. | До завершения квалификационной сессии никому больше не удалось улучшить время, и Porsche Nº 18 занял промежуточный поул, следующие два места также заняли представители Porsche. |
| After punching Hatosy, he chases after Johansson, who speeds off in her 1967 Chevrolet Corvette C2 Sting Ray; Timberlake follows in his Porsche Carrera GT. | Избив кулаками Хэтоси, он начинает преследовать Йоханссон, которая успела убежать на своем Шевроле Корвет С2 Sting Ray 1967 года выпуска; Тимберлейк поехал за ней на своем Porsche Carrera GT. |