| It means we're taking a brand-new Porsche from a drug dealer. | Это значит, что мы забираем абсолютно новый порше у наркоторговца. |
| In that door mirror I have a £1 million Porsche. | В это зеркало я вижу "Порше" за миллион фунтов. |
| Next it was the turn of the Porsche 918. | Дальше пришла очередь "Порше 918". |
| That night, he rode again the Silver Porsche Spider... And poured into the highway with 100 miles per hour. | В тот вечер он оседлал свою серебряную "Порше Спайдер" и выехал на автотрассу со скоростью 100 миль в час. |
| During June 1969, Enzo Ferrari sold half of his stock to FIAT, and used some of that money to do what Porsche did 6 months earlier with the 917, to build 25 cars powered by a 5-litre V12 in order to compete against them. | В течение июня 1969 г. Энцо Феррари продал половину своих акций ФИАТу, а освободившиеся средства потратил на то, что в Порше сделали полугодом раньше - построил 25 специальных машин, с новым 5-литровым V12. |
| It's a wheelchair, Artie, not a Porsche. | Это инвалидная коляска, Арти, не Порш. |
| I won't let you drive the Porsche because you're a terrible driver. | Я не могу давать тебе Порш, потому что ты не водишь, а хороводишь. |
| Why don't you just flog the Porsche and drive to Broome? | Почему не угонишь Порш и не мотанёшь в Брум? |
| Well, a Porsche would probably do the trick. | Ну... Порш все уладит. |
| I have a vintage Porsche Spyder. | У меня коллекционный Порш Спайдер. |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| The ten vehicles included the Porsche 959, Ferrari F40, Lotus Esprit, Eagle Talon, and classic Ferrari 512. | В список автомобилей, присутствовавших в игре, входят такие модели, как Porsche 959, Ferrari F40, Lotus Esprit, Eagle Talon и Ferrari 512. |
| Production was moved from the Audi plant in Neckarsulm (where the 924 and 944 had been manufactured under contract to Porsche), to Porsche's own factory in Zuffenhausen. | Производство модели было переведено с заводов Audi в Неккарзульме (традиционное место сборки 924й и 944й моделей, по контракту с Porsche) на собственный завод Porsche в Штутгарт, район Цуффенгаузен. |
| Trade in your Porsche with usPlease contact us if you wish to sell your Porsche to us. | Мы купим Ваш PorscheВступите с нами в контакт, если Вы хотите продать нам Ваш Porsche. |
| Shortly after their escape Stander and McCall return for Heyl, the three introduce themselves to each other as their new assumed names and proceed to rob a few banks, purchase a high-priced safehouse, and steal a yellow Porsche 911 Targa. | Вскоре после побега они помогают бежать и Хейлу, придумывают себе новые вымышленные имена, грабят несколько банков, покупают дорогостоящий особняк и угоняют жёлтый Porsche 911 Targa. |
| Large cross-drilled brakes are included, although some debate has arisen as to how much of an upgrade the system provides over the factory-optional ceramic brakes (PCCB) that Porsche offers on "S" model 997s. | В комплект поставки включены большие поперечные бурильные тормоза, хотя возникла дискуссия о том, какая часть модернизации система обеспечивает по сравнению с заводскими керамическими тормозами (РССВ), которые Porsche предлагает на модели «S» 997. |