| You put the Porsche in the Tinder photo. | Поставить в Тиндере фото с Порше. |
| I can't have a Tums under the seat decomposing in a brand-new Porsche. | Я не могу оставить конфету разлагаться под сиденьем нового Порше. |
| I used your boxes to divert water away from the Porsche. | С помощью твоих коробок я спас Порше от воды. |
| Porsche launched {\cHFFFFFF}the greatest supercar the 959. | В 1986 году, Порше запустили лучший суперкар который когда либо видел свет, 959. |
| Porsche was able to provide only half of the amount demanded, with the result that Ferry Porsche was sent back to Germany, while Ferdinand Porsche, despite never facing any sort of trial, spent the next twenty months in a Dijon jail. | Их предложили выпустить под залог, но Порше мог выплатить лишь половину запрошенной суммы, в результате чего Ферри Порше смог вернуться в Германию в марте 1946 года, а его отец безо всякого суда провёл в Дижонской тюрьме 20 месяцев. |
| I'm not angry, Porsche, I'm just disappointed. | Порш, я не злюсь, просто разочарован. |
| What are they talking about, Porsche? | О чем они говорили, Порш? |
| I won't let you drive the Porsche because you're a terrible driver. | Я не могу давать тебе Порш, потому что ты не водишь, а хороводишь. |
| Camry, you got your eyes on a Porsche or something? | Камри, ты положила глаз на Порш или что-то еще? |
| I have a vintage Porsche Spyder. | У меня коллекционный Порш Спайдер. |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| The 2018 Porsche 911 GT2 RS was revealed alongside the game as part of a six-year licensing deal between Microsoft and car manufacturer Porsche. | В 2018 Porsche 911 GT2 RS был обнаружен вместе с игрой в рамках шестилетней лицензионной сделки между Microsoft и производителем автомобилей Porsche. |
| In the April 1967 edition, the Porsche factory's Christophorus Magazine noted: On 21 December 1966, Porsche celebrated a particularly proud anniversary. | В апреле 1967 года журнал Christophorus писал: «21 декабря 1966 года Porsche особенно гордится выпуском 100,000 автомобиля, которым стал 912 Targa, специально оборудованный для полиции». |
| It was succeeded by a modified version, internally referred to as Porsche 964 but still sold as Porsche 911, as are current models. | Её сменила модифицированная версия Porsche 964 (внутреннее название), однако она всё ещё продавалась под индексом Porsche 911, как и современные модели. |
| It is the first V8-engined vehicle built by Porsche since 1995, when the Porsche 928 was discontinued. | Это первый автомобиль с двигателем типа V8, построенный Porsche с 1995 года, когда производство Porsche 928 было прекращено. |
| Large cross-drilled brakes are included, although some debate has arisen as to how much of an upgrade the system provides over the factory-optional ceramic brakes (PCCB) that Porsche offers on "S" model 997s. | В комплект поставки включены большие поперечные бурильные тормоза, хотя возникла дискуссия о том, какая часть модернизации система обеспечивает по сравнению с заводскими керамическими тормозами (РССВ), которые Porsche предлагает на модели «S» 997. |