When you're driving a porsche through the promised land. | Когда ты разъезжаешь на Порше по земле обетованной. |
And it's across the street from a Porsche dealership. | И она через улицу от дилерского центра Порше. |
Guy went round to her house to do an interview and was treated to an impromptu illusion in which Miss Carney turned a Rolls Royce into a Porsche. | Парень приходил к ней домой, чтобы взять интервью и посмотреть на импровизированное представление, в котором мисс Карни превращала Роллс Ройс в Порше. |
BERNERO: So, two geniuses stole a Porsche Cayenne and, what, decided to go on a little late-night White Castle run? | Так что... вы, два гения, угнали «Порше Кайенн» и что, решили совершить ночной, набег на "Белый замок"? |
I'm here because, gentlemen, I have in the back of that lorry something that will make your McLaren and your Porsche look like lumps of yesteryear. | Я приехал, потому что в прицепе этого грузовика у меня есть машина, рядом с которой твой "Макларен" и твой "Порше" - это вчерашний день. |
I mean, first it was the Porsche, and... | Я имею в виду, сначала это был порш... |
for every day that you do not bring me my Porsche Carrera. | за каждый день, что не привезешь мой Порш Каррера. |
Why don't you just flog the Porsche and drive to Broome? | Почему не угонишь Порш и не мотанёшь в Брум? |
I've got a Porsche. | У меня есть Порш! |
If it is, I got dibs on his Porsche. | Если это так, то я имёю виды на ёго "Порш". |
It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
ApproachYou would like to visit our Porsche Centre? | Как подъехатьВы хотите посетить наш Центр Porsche? |
This was requested in 2009 by the AIDA group of German automotive Manufacturers (Audi, BMW, Mercedes-Benz, Porsche and Volkswagen) who wished to have a standardised way of actively managing energy usage in their plants. | Он был предложен в 2009 году группой немецких автопроизводителей AIDA (Audi, BMW, Mercedes, Porsche и VW), которые хотели иметь стандартизированный способ активного управления потреблением энергии на своих заводах. |
enterprises will be able to purchase the Volkswagen, Audi and Porsche cars in leasing, paying here only 15% from the cost of car. | предприятия смогут приобрести автомобили марок Volkswagen, Audi и Porsche в лизинг, оплатив при этом лишь 15% от стоимости автомобиля. |
Ethanol fuel appeared in 1980 in a modified Porsche 911, leading to a class win. | В 1980 году в гонке принял участие модифицированный Porsche 911 с двигателем на этаноле, одержавший победу в своём классе. |
The Audi Q7, the platform-mate of the Volkswagen Touareg and Porsche Cayenne, does not use the same underpinnings of either previous model. | Модель Audi Q7, построенная на одной платформе с Volkswagen Touareg и Porsche Cayenne, оснащается приводом, не имеющим предков среди предыдущих моделей концерна. |