I fell asleep in the porsche outside of bill's house. |
Я заснул в Порше у дома Билла. |
You are walking around in my body, Driving my porsche, with my bank account. |
Ты разгуливаешь в моем теле, водишь мое порше, с моим банковским счетом. |
When you're driving a porsche through the promised land. |
Когда ты разъезжаешь на Порше по земле обетованной. |
Then she's holding her breath until you buy her a porsche. |
Значит она, затаив дыхание, ждет, когда ты купишь ей Порше. |
The Porsche he stole had seat warmers. |
В Порше, что он угнал, сиденья с подогревом. |
I needed a pick-me-up after that Porsche fiasco. |
После того фиаско с Порше мне нужно было чем-то взбодриться. |
Your car club has a pair of mint 1956 Porsche speedsters. |
В вашем автоклубе есть пара Порше 3561956 года. |
Now, there is a new Porsche 911. |
Так, это новая Порше 911. |
You want to follow her wishes but she dropped a piano on a Porsche. |
Ты хочешь следовать ее пожеланиям но она сбросила пианино на Порше. |
Her face is like the back seat of a Porsche. |
Её лицо похоже на заднее сиденье Порше. |
That's me, just a sensitive crier who drives a Porsche. |
Да я просто чувствительная плакса который водит Порше. |
It's a Porsche, and that's a beautiful car. |
У него Порше, это прекрасная машина. |
Dressed in white, at the wheel of a white Porsche. |
Разодетый в белое и за рулём белого Порше. |
I found a guy who's selling those Porsche 356 parts you... |
Я нашел парня, которые продает запчасти к Порше 356... |
Dr. Porsche promoted the idea to enter the car into the 1939 Berlin-Rome race as a public relations ploy. |
Фердинанд Порше продвигал идею ввести автомобиль в гонку Берлин-Рим как пиар-ход. |
And then he ended up with a Porsche. |
И затем он закончил с Порше. |
If you want a ride in the Porsche, I'll take you around the block. |
Если хочешь покататься на Порше, я свожу тебя вокруг квартала. |
You put the Porsche in the Tinder photo. |
Поставить в Тиндере фото с Порше. |
He doesn't have anything for the Porsche. |
У него ничего нет для Порше. |
And it's across the street from a Porsche dealership. |
И она через улицу от дилерского центра Порше. |
Quick, go check the tires on my Porsche. |
Быстро, иди проверь шины на моем Порше. |
I got an old Porsche. 2L. 1969. |
Я получил старый Порше. 2 литра. 1969 год. |
I'd rather sleep in the Porsche. |
Я лучше буду ночевать в Порше. |
It's a wheelchair, Artie, not a Porsche. |
Это инвалидное кресло, Арти, а не Порше. |
And that is why I don't drive a Porsche. |
Вот почему я не езжу на Порше. |