| I fell asleep in the porsche outside of bill's house. | Я заснул в Порше у дома Билла. |
| You are walking around in my body, Driving my porsche, with my bank account. | Ты разгуливаешь в моем теле, водишь мое порше, с моим банковским счетом. |
| When you're driving a porsche through the promised land. | Когда ты разъезжаешь на Порше по земле обетованной. |
| Then she's holding her breath until you buy her a porsche. | Значит она, затаив дыхание, ждет, когда ты купишь ей Порше. |
| The Porsche he stole had seat warmers. | В Порше, что он угнал, сиденья с подогревом. |
| I needed a pick-me-up after that Porsche fiasco. | После того фиаско с Порше мне нужно было чем-то взбодриться. |
| Your car club has a pair of mint 1956 Porsche speedsters. | В вашем автоклубе есть пара Порше 3561956 года. |
| Now, there is a new Porsche 911. | Так, это новая Порше 911. |
| You want to follow her wishes but she dropped a piano on a Porsche. | Ты хочешь следовать ее пожеланиям но она сбросила пианино на Порше. |
| Her face is like the back seat of a Porsche. | Её лицо похоже на заднее сиденье Порше. |
| That's me, just a sensitive crier who drives a Porsche. | Да я просто чувствительная плакса который водит Порше. |
| It's a Porsche, and that's a beautiful car. | У него Порше, это прекрасная машина. |
| Dressed in white, at the wheel of a white Porsche. | Разодетый в белое и за рулём белого Порше. |
| I found a guy who's selling those Porsche 356 parts you... | Я нашел парня, которые продает запчасти к Порше 356... |
| Dr. Porsche promoted the idea to enter the car into the 1939 Berlin-Rome race as a public relations ploy. | Фердинанд Порше продвигал идею ввести автомобиль в гонку Берлин-Рим как пиар-ход. |
| And then he ended up with a Porsche. | И затем он закончил с Порше. |
| If you want a ride in the Porsche, I'll take you around the block. | Если хочешь покататься на Порше, я свожу тебя вокруг квартала. |
| You put the Porsche in the Tinder photo. | Поставить в Тиндере фото с Порше. |
| He doesn't have anything for the Porsche. | У него ничего нет для Порше. |
| And it's across the street from a Porsche dealership. | И она через улицу от дилерского центра Порше. |
| Quick, go check the tires on my Porsche. | Быстро, иди проверь шины на моем Порше. |
| I got an old Porsche. 2L. 1969. | Я получил старый Порше. 2 литра. 1969 год. |
| I'd rather sleep in the Porsche. | Я лучше буду ночевать в Порше. |
| It's a wheelchair, Artie, not a Porsche. | Это инвалидное кресло, Арти, а не Порше. |
| And that is why I don't drive a Porsche. | Вот почему я не езжу на Порше. |