Примеры в контексте "Porsche - Порше"

Все варианты переводов "Porsche":
Примеры: Porsche - Порше
I fell asleep in the porsche outside of bill's house. Я заснул в Порше у дома Билла.
You are walking around in my body, Driving my porsche, with my bank account. Ты разгуливаешь в моем теле, водишь мое порше, с моим банковским счетом.
When you're driving a porsche through the promised land. Когда ты разъезжаешь на Порше по земле обетованной.
Then she's holding her breath until you buy her a porsche. Значит она, затаив дыхание, ждет, когда ты купишь ей Порше.
The Porsche he stole had seat warmers. В Порше, что он угнал, сиденья с подогревом.
I needed a pick-me-up after that Porsche fiasco. После того фиаско с Порше мне нужно было чем-то взбодриться.
Your car club has a pair of mint 1956 Porsche speedsters. В вашем автоклубе есть пара Порше 3561956 года.
Now, there is a new Porsche 911. Так, это новая Порше 911.
You want to follow her wishes but she dropped a piano on a Porsche. Ты хочешь следовать ее пожеланиям но она сбросила пианино на Порше.
Her face is like the back seat of a Porsche. Её лицо похоже на заднее сиденье Порше.
That's me, just a sensitive crier who drives a Porsche. Да я просто чувствительная плакса который водит Порше.
It's a Porsche, and that's a beautiful car. У него Порше, это прекрасная машина.
Dressed in white, at the wheel of a white Porsche. Разодетый в белое и за рулём белого Порше.
I found a guy who's selling those Porsche 356 parts you... Я нашел парня, которые продает запчасти к Порше 356...
Dr. Porsche promoted the idea to enter the car into the 1939 Berlin-Rome race as a public relations ploy. Фердинанд Порше продвигал идею ввести автомобиль в гонку Берлин-Рим как пиар-ход.
And then he ended up with a Porsche. И затем он закончил с Порше.
If you want a ride in the Porsche, I'll take you around the block. Если хочешь покататься на Порше, я свожу тебя вокруг квартала.
You put the Porsche in the Tinder photo. Поставить в Тиндере фото с Порше.
He doesn't have anything for the Porsche. У него ничего нет для Порше.
And it's across the street from a Porsche dealership. И она через улицу от дилерского центра Порше.
Quick, go check the tires on my Porsche. Быстро, иди проверь шины на моем Порше.
I got an old Porsche. 2L. 1969. Я получил старый Порше. 2 литра. 1969 год.
I'd rather sleep in the Porsche. Я лучше буду ночевать в Порше.
It's a wheelchair, Artie, not a Porsche. Это инвалидное кресло, Арти, а не Порше.
And that is why I don't drive a Porsche. Вот почему я не езжу на Порше.